Posts Tagged "방귀 시합"

52月2018

 

[custom-facebook-feed]

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。単語をクリックしたら吹き出しが出る。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)の韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

나는 유치원생이에요.

여섯 살이에요.

나는 노래를 좋아해요.

나는 노래를 아주 잘해요.

나는 가수가 되고 싶어요.

 

저는 초등학생이에요.

열 살이에요.

저는 운동을 좋아해요.

저는 운동을 아주 잘해요.

저는 소방관이 되고 싶어요.

 

저는 어른이에요.

쉰 살이에요.

저는 술을 좋아해요.

저는 술을 아주 잘 마셔요.

저는 병원에 있어요.

저는 죽고 싶지 않아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

 

나는 유치원생이에요.

韓国語 覚え方 画像

 

 

여섯 살이에요.

 

 

나는 노래를 좋아해요.

 

 

나는 노래를 아주 잘해요.

韓国語 覚え方

 

 

나는 가수가 되고 싶어요.

 

 

저는 초등학생이에요.

 

 

열 살이에요.

 

 

저는 운동을 좋아해요.

 

 

저는 운동을 아주 잘해요.

 

 

저는 소방관이 되고 싶어요.

 

 

저는 어른이에요.

 

 

쉰 살이에요.

 

 

저는 술을 좋아해요.

 

 

저는 술을 아주 잘 마셔요.

 

 

저는 병원에 있어요.

 

 

저는 죽고 싶지 않아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 上記の느림, 빠름バージョンは外国人を意識して発音をはっきりしたものです。실제バージョンは実際の韓国人が喋る時の発音です。聞き取り方法は単語をひとつづつ聞こうとしたら失敗します。文章を丸ごと聞いて上で見た画像を思い浮かべてイメージをキャッチすること。

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

소방관이 되고 싶어요 – 느림

 

소방관이 되고 싶어요 – 빠름

 

소방관이 되고 싶어요 – 실제

 

 

나는 유치원생이에요.

여섯 살이에요.

나는 노래를 좋아해요.

나는 노래를 아주 잘해요.

나는 가수가 되고 싶어요.

저는 초등학생이에요.

열 살이에요.

저는 운동을 좋아해요.

저는 운동을 아주 잘해요.

저는 소방관이 되고 싶어요.

 

저는 어른이에요.

쉰 살이에요.

저는 술을 좋아해요.

저는 술을 아주 잘 마셔요.

저는 병원에 있어요.

저는 죽고 싶지 않아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

語彙 例文 意味 品詞
~고 싶다  배가 고프다. 밥 먹고 싶다.

 행동을 하고자 하는 마음이나 욕구를 갖고 있음을 나타내는 말

형용사
 시간이 있으면 미국으로 여행하고 싶다.
 고기만 많이 먹어서 채소가 먹고 싶다.
 다리가 아프다. 앉고 싶다.
[레벨 업]

당신을 사랑합니다. 당신과 결혼해서 함께 살고 싶어요.

내 생일에 장난감을 받고 싶어요.

멋있는 자동차를 갖고 싶지만 돈이 없다.

회사에 가고 싶지 않아요. 집에서 쉬고 싶어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy
[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥韓国語クイズ

 

 

질문 1) 초등학생은 무엇이 되고 싶어요?

질문2) 어른은 무엇을 잘 마셔요?

( 韓国語 覚え方 画像 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦直感翻訳

 

1. 翻訳は日本語の中心でされてないです。韓国語の通りに訳しましたので日本語は自然ではないです。
2. 訳したものをただ日本語で理解するためです。韓国語と日本語の違いを深く考えずに読んでください。

 

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

나는(僕は) 유치원생이에요.(幼稚園児です)

 

여섯(六) 살이에요.(歳です)

 

나는(僕は) 노래를(歌を) 좋아해요.(好きです)

 

나는(僕は) 노래를(歌を) 아주(とても) 잘해요.(上手です)

 

나는(僕は) 가수가(歌手が) 되고(なり) 싶어요.(たいです)

 

 

저는(私は) 초등학생이에요.(小学生です)

 

열(十) 살이에요.(歳です)

 

저는(私は) 운동을(運動を) 좋아해요.(好きです)

 

저는(私は) 운동을(運動を) 아주(とても) 잘해요.(好きです)

 

저는(私は) 소방관이(消防士が) 되고(なり) 싶어요.(たいです)

 

저는(私は) 어른이에요.(大人です)

 

쉰(五十) 살이에요.(歳です)

 

저는(私は) 술을(酒を) 좋아해요.(好きです)

 

저는(私は) 술을(酒を) 아주(とても) 잘(よく) 마셔요.(飲みます)

 

저는(私は) 병원에(病院に) 있어요.(います)

 

저는(私は) 죽고(死に) 싶지(たく) 않아요.(ないです)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

[한국 가요] 가수 : 레드벨벳.   곡명:  러시안 룰렛

 

?歌詞

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
날카로운 Secret 둘러싼
얘긴 베일 속에
점점 더 깊은 H-H-Hush
맘을 겨눠 이제
여긴 온통 어두운 밤하늘 색
그림자조차 길을 잃게 해
Oh 넌 항상 Love is game
쉽게 즐기는 가벼움일 뿐이라고
뭐 이렇게 못된 얘기로 자꾸
피해 가려고만 하니 왜


커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
너 답잖게 Heart b-b-b-beat
거려 나를 볼 때
마지막 남은 순간까지
점점 다가오지 Crazy
아찔하게 겨눈 Russian Roulette
Ah-ah-ah-yeah
La-la-la-la-la (넌 이미)
Heart b-b-b-beat
마지막 남은 순간까지
내게 맡기게 될 거야 넌
달콤한 너의 Russian Roulette
반짝인 Secret
더 이상 외면하진 못해
버튼은 내가 P-P-Push
받아들여 이제
니 맘 온통 내 모습 채워지게
꿈꿀 때조차 나를 찾게 돼
Oh 아직 넌 Love is game
내게 말해도 흔들려 니 목소리도
장난스레 스친 눈빛 너머로
어쩔 줄 모르는 니 모습

 

커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
너 답잖게 Heart b-b-b-beat
거려 나를 볼 때
마지막 남은 순간까지
점점 다가오지 Crazy
아찔하게 겨눈 Russian Roulette
Ah-ah-ah-yeah
La-la-la-la-la (넌 이미)
Heart b-b-b-beat
마지막 남은 순간까지
내게 맡기게 될 거야 넌
달콤한 너의 Russian Roulette
이토록 깊은 꿈이 넌 처음일걸
내 맘이 이 밤이 아른거리는 Game
You can’t control

 

커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
터질 듯한 Heart b-b-b-beat
Key는 내가 쥘게
마지막 남은 순간까지
점점 다가오지 Crazy
아찔하게 겨눈 Russian Roulette
Ah-ah-ah-yeah
La-la-la-la-la (넌 이미)
Heart b-b-b-beat
마침내 빼낼 수도 없게 박혀
니 심장 더 깊은 곳
달콤한 너의 Russian Roulette
커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
La-la-la-la-la
커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
La-la-la-la-la
Heart b-b-b-beat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


311月2018

 

[custom-facebook-feed]

 

単語をクリックしたら吹き出しが出る

 

1. このホームページの中にある下線が付いた全ての単語は吹き出しが出ます。

 

2. 吹き出しで勉強方法

① 画像 : クリックした単語のイメージ

② 韓国語の基本形 : 韓国語は基本形から使い方によって形が激しく変わる特徴を持ってる言語です。必ず覚えてください

③ 意味 : 読みにくいと思いますからおおまかに読みましょう

④ 日本語の意味 

⑤ 例文 : 知りたい単語が含んでいる文章、①単語の意味が直感で分かれる文章、②若干難しい文章、③上の画像を説明した文章

⑥ 聞き取りプーレイヤー : 単語の発音、例文の聞き取り

⑦ もっと見る : 関連ある他の単語と記事を加えて勉強する

 

3. 吹き出しの使い方

 ① PC : ・単語の上にマウスをホバーしたら自動に吹き出しが出る

               ・マウスを他のところに移動させたら吹き出しが消える

               ・聞き取りプーレイヤーかもっと見るをクリックしたい場合、単語上にマウスがある状態でそのままゆっくりマウスを吹き出しの画面の上に移動させる。聞き取りプーレイヤーかもっと見るの方まで進んだらマウスのポイントが手の形に変わったらクリック。

 ② 携帯 : ・単語を直に指でクリックしたら吹き出しが出る

                  ・もう一回吹き出しをクリックしたら消える

                  ・複数の単語を一箇所の吹き出しに現れる場合、現画面で全部見えない場合がある、その場合は空間があるウェーブページをスクロールさせてください

                  ・聞き取りプーレイヤーは指で2回ゆっくりクリック(画面認識1回、プーレイヤーボタン1回)

                  ・もっと見るは指でゆっくりクリック(携帯の画面が小さい機種はクリックがうまく出来ない場合があります。出来ればちょっと大きな画面で使うことをオススメします)

 

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ここでは形が変わってない動詞、形容詞の基本形だけ書いてあります。基本形が覚えれない方におすすめです!

 

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。単語をクリックしたら吹き出しが出る。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)の韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

무엇으로 먹다? 코로 먹다.

코끼리가 자다.

어디에서 자다?

나무 아래에서 자다.

코끼리가 일어나다. 코끼리가 가다.

어디로 가다? 강으로 가다.

강에서 뭐 하다? 물을 마시다.

무엇으로 마시다? 코로 마시다.

코끼리가 달리다.

왜 달리다? 뒤에서 사자가 오다.

코끼리가 울다. 사자가 웃다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。

3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

 

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

わかりやすい韓国語のサイト

 

 

무엇으로 먹다?

 

 

코로 먹다.

 

 

코끼리가 자다.

 

 

어디에서 자다?

 

 

나무 아래에서 자다.

 

 

코끼리가 일어나다.

 

 

코끼리가 가다.

 

 

어디로 가다?

 

 

강으로 가다.

 

 

강에서 뭐 하다?

 

 

물을 마시다.

 

 

무엇으로 마시다?

 

 

코로 마시다.

 

 

코끼리가 달리다.

 

 

왜 달리다?

 

 

뒤에서 사자가 오다.

 

 

코끼리가 울다.

 

 

사자가 웃다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 上記の느림, 빠름バージョンは外国人を意識して発音をはっきりしたものです。실제バージョンは実際の韓国人が喋る時の発音です。聞き取り方法は単語をひとつづつ聞こうとしたら失敗します。文章を丸ごと聞いて上で見た画像を思い浮かべてイメージをキャッチすること。

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

동물 이야기 – 기본형 – 2 – 느림

 

동물 이야기 – 기본형 – 2 – 빠름

 

동물 이야기 – 기본형 – 2 – 실제

 

 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

무엇으로 먹다? 코로 먹다.

코끼리가 자다.

어디에서 자다?

나무 아래에서 자다.

코끼리가 일어나다. 코끼리가 가다.

어디로 가다? 강으로 가다.

강에서 뭐 하다? 물을 마시다.

무엇으로 마시다? 코로 마시다.

코끼리가 달리다.

왜 달리다? 뒤에서 사자가 오다.

코끼리가 울다. 사자가 웃다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④直感翻訳

 

1. 翻訳は日本語の中心でされてないです。韓国語の通りに訳しましたので日本語は自然ではないです。
2. 訳したものをただ日本語で理解するためです。韓国語と日本語の違いを深く考えずに読んでください。

 

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy
 

 

 

코끼리는(像は) 나무의(木の) 잎을(葉っぱを) 먹다.(食べる)

 

무엇으로(何で) 먹다?(食べる?)

 

코로(鼻で) 먹다.(食べる)

 

코끼리가(像が) 자다.(寝る)

 

어디에서(どこで) 자다?(寝る?)

 

나무(木) 아래에서(下で) 자다.(寝る)

 

코끼리가(像が) 일어나다.(起きる)

 

코끼리가(像が) 가다.(行く)

 

어디로(どこへ) 가다?(行く?)

 

강으로(川へ) 가다.(行く)

韓国語 講座 無料

 

강에서(川で) 뭐(何) 하다?(する?)

 

물을(水を) 마시다.(飲む)

 

무엇으로(何で) 마시다?(飲む?)

 

코로(鼻で) 마시다.(飲む)

 

코끼리가(像が) 달리다.(走る)

 

왜(なぜ) 달리다?(走る?)

 

뒤에서(後ろから) 사자가(ライオンが) 오다.(来る)

 

코끼리가(像が) 울다.(泣く)

 

사자가(ライオンが) 웃다.(笑う)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤韓国語クイズ

문제 1) 코끼리는 무엇으로 물을 마시다?

문제 2) 코끼리 뒤에서 무엇이 오다?

( わかりやすい韓国語のサイト )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

[한국 가요] 가수 : SG워너비.      곡명:  Timeless

 

?歌詞

어쩜 살아 가다 보면 한 번은 날 찾을지 몰라
난 그 기대 하나로 오늘도 힘겹게 버틴 걸

난 참 기억력도 좋지 않은데 왜 너에 관한 건
그 사소한 추억들까지도 생각은 나는 지

너를 잊을 순 없지만 붙잡고 싶지만
이별 앞에서 할 수 있는 건
좋은 기억이라도 남도록
편히 보내 주는 일

혼자 남아도 괜찮아 가도 괜찮아
세상에 제일 자신 있는 건
내가 언제나 그래왔 듯이
너를 기다리는 일

어쩜 살아 가다 보면 한 번은 날 찾을지 몰라
난 그 기대 하나로 오늘도 힘겹게 버틴 걸

부디 하루빨리 좋은 사람과 행복하길 바래
그래야만 내 마음 속에서 널 보낼 것 같아

너를 잊을 순 없지만 붙잡고 싶지만
이별 앞에서 할 수 있는 건
좋은 기억이라도 남도록
편히 보내 주는일

이젠 멀어져 가지만 잠시였지만
태어나 처음 잘한 듯한 건
내겐 아무리 생각해 봐도
너를 사랑했던 일

서로가 하나씩 이별의 선물을 나눠 간 거잖아
난 마음을 준 대신 넌 내게 추억을 준거야

다시 또 나를 살아 가게 할거야

날 아프게 했지만 울게 했지만
이것 하나만큼은 고마워
눈 감는 그 날 내가 가져 갈 추억 만들어 줘서

( わかりやすい韓国語のサイト )

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


191月2018

 

[custom-facebook-feed]

 

単語をクリックしたら吹き出しが出る

 

1. このホームページの中にある下線が付いた全ての単語は吹き出しが出ます。

 

2. 吹き出しで勉強方法

① 画像 : クリックした単語のイメージ

② 韓国語の基本形 : 韓国語は基本形から使い方によって形が激しく変わる特徴を持ってる言語です。必ず覚えてください

③ 意味 : 読みにくいと思いますからおおまかに読みましょう

④ 日本語の意味 

⑤ 例文 : 知りたい単語が含んでいる文章、①単語の意味が直感で分かれる文章、②若干難しい文章、③上の画像を説明した文章

⑥ 聞き取りプーレイヤー : 単語の発音、例文の聞き取り

⑦ もっと見る : 関連ある他の単語と記事を加えて勉強する

 

3. 吹き出しの使い方

 ① PC : ・単語の上にマウスをホバーしたら自動に吹き出しが出る

               ・マウスを他のところに移動させたら吹き出しが消える

               ・聞き取りプーレイヤーかもっと見るをクリックしたい場合、単語上にマウスがある状態でそのままゆっくりマウスを吹き出しの画面の上に移動させる。聞き取りプーレイヤーかもっと見るの方まで進んだらマウスのポイントが手の形に変わったらクリック。

 ② 携帯 : ・単語を直に指でクリックしたら吹き出しが出る

                  ・もう一回吹き出しをクリックしたら消える

                  ・複数の単語を一箇所の吹き出しに現れる場合、現画面で全部見えない場合がある、その場合は空間があるウェーブページをスクロールさせてください

                  ・聞き取りプーレイヤーは指で2回ゆっくりクリック(画面認識1回、プーレイヤーボタン1回)

                  ・もっと見るは指でゆっくりクリック(携帯の画面が小さい機種はクリックがうまく出来ない場合があります。出来ればちょっと大きな画面で使うことをオススメします)

 

( 韓国語 初心者 教室 )

How to enjoy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ここでは形が変わってない動詞、形容詞の基本形だけ書いてあります。基本形が覚えれない方におすすめです!

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。単語をクリックしたら吹き出しが出る。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)の韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 初心者 教室 )

How to enjoy

 

코끼리가 있다.

어디에 있다? 밀림에 코끼리가 있다.

코끼리는 뭐 하다? 코끼리는 앉다. 

코끼리는 서다. 코끼리는 가다.

어디로 가다? 코끼리는 나무로 가다.

코끼리는 멈추다. 

어디에서 멈추다? 나무에서 멈추다.

코끼리는 보다.

무엇을 보다? 나무의 잎을 보다. 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 動画を見てイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 動画を見なくても聞くだけで先見たイメージが頭に浮かんだら終了

( 韓国語 初心者 教室 )

How to enjoy

 

코끼리가 있다.

 

 

어디에 있다?

 

 

밀림에 코끼리가 있다.

 

 

코끼리는 뭐 하다?

韓国語 初心者 教室

 

 

코끼리는 앉다.

 

 

코끼리는 서다.

 

 

코끼리는 가다.

 

 

어디로 가다?

 

 

코끼리는 나무로 가다.

 

 

코끼리는 멈추다.

 

 

어디에서 멈추다?

 

 

나무에서 멈추다.

 

 

코끼리는 보다.

 

 

무엇을 보다?

 

 

나무의 잎을 보다.

 

 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 上記の느림, 빠름バージョンは外国人を意識して発音をはっきりしたものです。실제バージョンは実際の韓国人が喋る時の発音です。聞き取り方法は単語をひとつづつ聞こうとしたら失敗します。文章を丸ごと聞いて上で見た画像を思い浮かべてイメージをキャッチすること。

( 韓国語 講座 無料 )





How to enjoy

 

동물 이야기 – 기본형 – 1 – 느림

 

동물 이야기 – 기본형 – 1 – 빠름

 

동물 이야기 – 기본형 – 1 – 실제

 

코끼리가 있다.

어디에 있다? 밀림에 코끼리가 있다.

코끼리는 뭐 하다? 코끼리는 앉다.

코끼리는 서다. 코끼리는 가다.

어디로 가다? 코끼리는 나무로 가다.

코끼리는 멈추다.

어디에서 멈추다? 나무에서 멈추다.

코끼리는 보다.

무엇을 보다? 나무의 잎을 보다.

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④直感翻訳

 

1. 翻訳は日本語の中心でされてないです。韓国語の通りに訳しましたので日本語は自然ではないです。
2. 訳したものをただ日本語で理解するためです。韓国語と日本語の違いを深く考えずに読んでください。

 

 ( 韓国語 講座 無料 )

How to enjoy
 

코끼리가(像が) 있다.(いる)

 

어디에(どこに) 있다?(いる?)

 

밀림에(密林に) 코끼리가(像が) 있다.(いる)

 

코끼리는(像は) 뭐(なに) 하다?(する?)

 

코끼리는(像は) 앉다.(座る)

 

코끼리는(像は) 서다.(立つ)

 

코끼리는(像は) 가다.(いく)

 

어디로(どこへ) 가다?(行く?)

 

 

코끼리는(像は) 나무로(木へ) 가다.(行く)

 

코끼리는(像は) 멈추다.(止まる)

 

어디에서(どこで) 멈추다?(止まる?)

 

나무에서(木で) 멈추다.(止まる)

 

코끼리는(像は) 보다.(みる)

 

무엇을(なにを) 보다?(見る?)

 

나무의(木の) 잎을(葉っぱを) 보다.(見る)

 

코끼리는(像は) 나무의(木の) 잎을(葉っぱを) 먹다.(食べる)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤韓国語クイズ

문제 1) 코끼리는 어디에 있다?

문제 2) 코끼리는 무엇을 먹다?

( 韓国語 初心者 教室 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 初心者 教室 )

How to enjoy

 

[한국 가요] 가수 : SG워너비.      곡명:  우리의 얘기를 쓰겠소

 

?歌詞

 여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오

어떤 말을 해야 울지 않겠소
어떤 말을 해도 그댈 울릴테지만
수 많은 별을 헤는 밤이 지나면
부디 아프지 않길

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오
언젠가 사랑에 대해
묻는 이를 만난다면
전부 그대였다고 말하겠소

그대의 잘못이 아니오
비겁한 나의 욕심에
그댈 놓친 것이오
시간이 지나면 나를 원망하고
잘된 일이라 생각할 것이오

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를
털어 읽어주오
언젠가 사랑에 대해
묻는 이를 만난다면
전부 그대였다고 말하겠소

웃어주시오 이젠 돌아서겠소
다시 사랑할 수 있길 바라오
다만 아주 가끔 기억해주시오
서툴렀던만큼
눈부시게 아름다웠던

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오
언젠가 사랑에 대해
묻는 이를 만난다면
전부 그대였다고 말하겠소

 

( 韓国語 初心者 教室 )

 

 

Test

 

[purchase_link id=”22217″ text=”購入” style=”button” color=”blue”]

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


111月2018

 

[custom-facebook-feed]

 

学習目標

 

対象: 1)全くゼロからスタートする方, 2)初めて韓国語を見る方

前回で韓国語は英語の子音母音の仕組みと一緒、日本語の話す順番と一緒だと分かりました。

前回を読みたい方はこちをクリックしたら行けます。

 

前回で見た通りに韓国語は子音と母音を使って文字を作ります。子音である‘ㅍ’と母音である‘ㅣ’を結合させたら ‘피’になりますね。‘피’は意味がある単語です。日本語で‘血’です。それではこちをクリックしてみて下さい。피のイメージ

それでは ‘피’を使って文章を作って見ましょうか?

‘피는 빨간색’。これは‘血は赤色’の意味になると 前回で分かりました。追加で‘血は怖い’は韓国語でどんな感じか見ましょう。‘피는 무섭다’です。まだ文字を読めないから日本語と、形と順番がどうなっているか 見比べてくださいね。今回では‘子音+母音’の構成、次に子音がもう一個増えた‘子音+母音+子音’の構成も学習しましょう。Let’s go go!

韓国語初めて勉強

 

( 韓国語初めて勉強 )

 

 

 

 

 

 

①日本語は英語で

 

? 日本語の文字 “ピン”は

ピン

 

 

 

? 英語の子音(P)と母音(I)と子音(N)の組み合わせで出来る

PIN= P+I+N

英語の子音と母音は漢字通りにしたら親子の関係なんですけれども、私は子音は彼氏、母音は彼女、というような関係で説明して行きます。

PINの物語。‘P’と‘I’は恋人です。ある日‘N’が‘I’に愛してるよ〜と言いながらやってきました。でも‘I’は‘P’に傾けてひたすらでした。‘N’はしょがなくて二人のそばで立っていました。二人の関係か割れるまで。。悲しい物語。

( 韓国語初めて勉強 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②英語の(子音と母音と子音)は韓国語で

 

? 韓国語も子音(ㅍ)と母音(ㅣ)と子音(ㄴ)の組み合わせで出来る

핀 = 

ㅍ+ㅣ+ㄴ

 

핀の物語。‘ㅍ’と‘ㅣ’は恋人です。ある日‘ㄴ’が‘ㅣ’に愛してるよ〜と言いながらやってきました。でも‘ㅍ’は‘ㅣ’に傾けてひたすらでした。‘ㄴ’は二人の関係か絶対割れないと思って諦めました。そして二人を応援しようと思って下から二人をサポートしました。美しい物語。

( 韓国語初めて勉強 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語の“핀”

 

? 韓国語で“핀”は意味がある単語

?? 핀

?? ピン

?? PIN ?? 别针

 

( 韓国語初めて勉強 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④韓国語の“핀”のイメージ

 

? “핀のイメージ”をクリックかホバーしてください

핀のイメージ

 

これであなたは韓国語でピンの単語を覚えました。韓国語の‘핀’は日本語で‘ピン’です。

文法か発音の教育を受けずにピンの単語を覚えました。

イメージで覚えたからめったに忘れにくいはずです。

( 韓国語初めて勉強 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤“핀”で言葉を作ったら

 

? “핀”を使った文章(今“핀”以外の単語は分からなくてもいいです)

 

 ?? 핀은 뾰족하다    –
 ?? ピンは鋭い ピン(핀)は(은)鋭い(뾰족하다)
 ?? Pin is sharp  Pin(핀) is(은) sharp(뾰족하다)
 ?? 别针是尖  别针(핀)是(은)尖(뾰족하다)

 

ピンの単語から“ピンは鋭い”まで分かりました。

( 韓国語初めて勉強 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥結論

 

韓国語の文字は‘子音と母音’と、‘子音と母音と子音’の仕組みが有ります。‘子音と母音と子音’で最後に来る子音はローマ字みたいに横並びじゃなくて縦並びなので下に置かられます。他に‘子音と母音と子音と子音’もあります。これは後で説明しますね。

日本語文字の特徴: 文字ひとつひとつが発音が決まっている。

韓国語文字の特徴: 子音と母音を組み合わせしないと発音が出来ない。

ほぼローマ字と一緒だと見ても結構です。

 

ここで私が今スタートする方へ分かって欲しいのがあって、それは言語を初めて勉強するときは、めっちゃくちゃ迷うのが当たり前です。諦める可能性も一番高いときですね。どうしたらいいか分からない、勉強が難しい、頑張っても進まない、という初心者にはまず単語を覚えて下さい。

 

単語をひたすら覚えたら自動に発音が上手く出来、文法が分かって、意味が理解出来ます。もう一回言及します。単語を覚えて下さい。あなたが生まれて必要があって泣きながらママに言った、覚え始めた単語。ママ、おっぱい、ご飯、うんち、遊びなど。今あなたが知りたい単語から覚えて下さい。

韓国語初めて勉強

 

 

( 韓国語初めて勉強 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間

 

[한국 가요] 가수 : 김태우, 벤     곡명: 오 마이 비너스 

( 韓国語 ゼロから )

 

?歌詞

Baby Only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
그대는 나의
Darling u Whoo
Darling u 내사랑 너야

사랑을 몰랐었던 나야
그게 더 편했었던 나야
나도 모르게
falling u Whoo
falling u 빠져든거야

너를 사랑해 사랑해 사랑해
내겐 참 어색한 말
숨겨온 아픔도 안아줄
사람 내겐 너야

Baby Only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
그대는 나의
Darling u Whoo
Darling u 내사랑 너야
my baby only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
넌 영원한 내 사랑
변치않는 내 사랑
Darling u Whoo

사랑이 두려웠던 나야
모두 다 포기했던 나야
바보같던 날
Falling u Whoo
Falling u 날 바꾼 너야
너를 사랑해 사랑해 사랑해
너에게 하고픈 말
아무리 숨기려 해봐도
내겐 결국 너야

baby only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
그대는 나의
Darling u Whoo
Darling u 내사랑 너야
my baby only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
넌 영원한 내 사랑
변치않는 내 사랑
Darling u Whoo

내가 숨을 쉬는 이유 woo
내가 살아가는 이유
난 운명처럼
Loving u Whoo
Loving u 내사랑 너야
my baby only you Whoo
오직 하나뿐인 you Whoo
넌 영원한 내 사랑
변치않는 내사랑
Darling u Whoo

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 

 

 

 


81月2018

 

[custom-facebook-feed]

 

学習目標

 

対象: 1)全くゼロからスタートする方, 2)初めて韓国語を見る方

この記事を読んでから韓国語がどんな感じで使われているのかを感じれれば韓国語を勉強しようと一歩踏み出したあなたは成功です。この記事を含めてホームページにある全ての学習内容を覚えようと頑張る必要は無いです。ただ見て、読んで感じたイメージを頭に入れてください。

 

( 韓国語 ゼロから )

 

 

 

 

①日本語は英語で

 

😃 日本語の文字 “ピ”は

 

 

 

 😃 英語の子音(P)と母音(I)の組み合わせで出来る

PI = P+I

 

( 韓国語 ゼロから )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②英語の子音と母音は韓国語で

 

😃 韓国語も子音(ㅍ)と母音(ㅣ)の組み合わせで出来る

피 = ㅍ+ㅣ

 

( 韓国語 ゼロから )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語の“피”

 

😃 韓国語で“피”は意味がある単語

🇰🇷 피 🇯🇵 血 🇺🇸 Blood 🇨🇳 血

 

( 韓国語 ゼロから )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④韓国語の“피”のイメージ

 

 “피のイメージ”をクリックかホバーしてください

피のイメージ

 

これであなたは韓国語を初めて見たのに、血の単語を覚えました。

文法か発音の教育を受けずに血の単語を覚えました。

イメージで覚えたからめったに忘れにくいです。

( 韓国語 ゼロから )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤“피”で言葉を作ったら

 

“피”を使った文章(今“피”以外の単語は分からなくてもいいです)

 

  🇰🇷 피는 빨간색    –
  🇯🇵 血は赤色  血(피) は(는) 赤色(빨간색)  
 🇺🇸 Blood is red  Blood(피) is(는) red(빨간색)
 🇨🇳 血是红的  血(피) 是(는) 红的(빨간색)

 

血の単語から“血は赤色”まで分かりました。韓国語の構成が感じられたら成功です!

上記のようにすべての言語は結構一緒です。

同じの人間が同じのことを見て同じの考えをするからどんな言語も結構同じです。

( 韓国語 ゼロから )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥韓国語は日本語と一緒

上で見たように韓国語は日本語が一緒です。何が一緒?言葉の並びが一緒です。

普段日本語を喋る通りに韓国語をしゃべたら出来ます!

韓国語 ゼロから

 

( 韓国語 ゼロから )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間

 

[한국 가요] 가수 : 소녀시대.   곡명: Gee

 

( 韓国語 ゼロから )

 

?歌詞

Uh-Huh! Listen Boy!
My First Love Story
(U-Uh-Huh U-Uh-Huh Yeah)
My Angel(Ha-Ah)& My Girls
(Ha-Ah)My Sunshine Uh Uh Let’s Go~

너무 너무 멋져 눈이 눈이 부셔
숨을 못 쉬겠어 떨리는 Girl
Gee Gee Gee Gee
Baby Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee
Baby Baby Baby Baby

Oh! 너무 부끄러워 쳐다 볼 수 없어
사랑에 빠져서 수줍은 Girl
Gee Gee Gee Gee
Baby Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee
Be Be Be Be Be Be

(어떻게 하죠) 어떡 어떡하죠
(떨리는 나는) 떨리는 나는요
(두근두근두근두근) 두근두근거려
밤엔 잠도 못 이루죠

나는 나는 바본가봐요
그대 그대 밖에 모르는 바보 그래요
그댈 보는 난

너무 반짝 반짝 눈이 부셔
No No No No No
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는
Oh Oh Oh Oh Oh
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려
Gee Gee Gee Gee Gee
Oh! 젖은 눈빛 Oh Yeah~ Oh!
좋은 향기 Oh Yeah Yeah Yeah~

너무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐
첫 눈에 반했어 꼭 짚은 Girl
Gee Gee Gee Gee
Baby Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee
Baby Baby Baby Baby

너무나 뜨거워 만질 수가 없어
사랑에 타버려 후끈한 Girl
Gee Gee Gee Gee
Baby Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee
Be Be Be Be Be Be

(어쩌면 좋아) 어쩌면 좋아요
(수줍은 나는) 수줍은 나는요
(몰라몰라몰라몰라) 몰라몰라 하며
매일 그대만 그리죠

친한 친구들은 말하죠
정말 너는 정말 못 말려 바보
하지만 그댈 보는 난

너무 반짝 반짝 눈이 부셔
No No No No No
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는
Oh Oh Oh Oh Oh
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려
Gee Gee Gee Gee Gee
젖은 눈빛 Oh Yeah~
좋은 향기 Oh Yeah Yeah Yeah~

말도 못했는걸 너무 부끄러워 하는 난
(U-Uh-Huh U-Uh-Huh Yeah)
용기가 없는걸까(Ha-Ah)
어떻게야 좋은걸까(Ha-Ah)
두근두근 맘 졸이며 바라보고 있는 난

너무 반짝 반짝 눈이 부셔
(Oh~) No No No No No (Ha!)
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는
Oh Oh Oh Oh Oh (Oh Oh Oh Yeah~)
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려
Gee Gee Gee Gee Gee (떨려와~)
젖은 눈빛 Oh Yeah~ 좋은 향기
Oh Yeah Yeah Yeah~ (oh Yeah~)

너무 반짝 반짝 눈이 부셔
(눈이 부셔~) No No No No No(No No No~)
너무 깜짝 깜짝 놀란 나는
Oh Oh Oh Oh Oh
(깜짝 깜짝 놀란 나는 Oh Oh Oh~)
너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려
Gee Gee Gee Gee Gee (떨려와)
젖은 눈빛 Oh Yeah~
좋은 향기 Oh Yeah Yeah Yeah~

 

( 韓国語 ゼロから )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 

 

 

 


21月2018

 

韓国文化-인사

 

혼자 사는 사람이라면 인사를 할 필요는 없습니다. 가족, 친구, 동료와 같이 산다면 인사를 잘해야 합니다.

 

인사를 하는 이유는 ‘내가 너를 알고 있다.’ ‘너를 무시하지 않는다.’ ‘너하고 좋은 관계를 유지하고 싶다.’ 등입니다.

 

반대로 인사를 잘 안하는 사람은 무엇일까요? ‘나는 너하고 친하고 싶지 않다.’ ‘나는 너를 좋아하지 않는다.’ ‘너를 중요하게 생각하지 않는다.’ 등이겠지요.

그래서 인사를 안 하는 사람은 평판이 좋지 않습니다. 인사를 안 한다고 싸우기도 하지요. 이렇게 인사는 대인관계에서 기본 중에 기본이라고 말할 수 있습니다.

 

처음에 일본에 왔을 때 많이 놀랐습니다. 사람들이 인사를 너무 잘하는 거예요.

 

아침에 일어나서 인사하고, 잘 때도 인사하고, 길거리에서 모르는 사람들이 인사, 회사에서도 마주치면 인사!

 

한국에서는 자기가 모르는 사람에게는 인사를 하지 않습니다. 회사에서도 마주치면 인사를 잘 안 합니다. 인사보다는 그냥 간단한 대화를 합니다.

 

아마 한국인 머릿속에는 인사를 하는 것이 어린이같다고 생각합니다. 그래서 인사를 해도 대충 하지요. 일본인이 인사도 자주 하지만, 인사 자체도 더 바르게 합니다.

 

예를 들어 한국은 고개만 조금 숙이고 인사하는 경향이 있는데, 일본은 허리까지 숙이면서 인사를 합니다.

 

저는 인사성이 별로 좋은 사람은 아니었지만, 일본에 와서 인사성이 좋아졌습니다.

 

제일 어색했던 것은 상대방이 90도로 인사를 해서 나도 할 수없이 90도로 인사했습니다. 그것도 5초 정도 유지한 채로, 정말 엄청  어색… 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( learn korean online fiction )

 

“흥! 우리 엄마는 방귀 대장이라

아저씨가 질 걸요? 그냥 돌아가세요.”

그 말을 듣고 화가 난 총각이 아이에게 방귀를 뿡 뀌었어요.

그러자 아이는 굴뚝 안으로 날아갔어요.

숯검정이 잔뜩 묻은 아이를 본 방귀 아줌마는

화가 나서 총각을 찾아갔어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
 
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくくて会話時イメージで喋れる。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( learn korean online fiction )

 

“흥!  우리 엄마는 방귀 대장이라

learn korean online fiction

 

 

 

아저씨가 질 걸요?

 

 

 

그냥 돌아가세요.”

 

 

 

그 말을 듣고

 

 

 

화가 난 총각이

 

 

 

아이에게 방귀를 뿡 뀌었어요.

 

 

 

그러자 아이는 굴뚝 안으로 날아갔어요.

 

 

 

숯검정이 잔뜩 묻은 아이를

 

 

 

본 방귀 아줌마는

 

 

 

화가 나서 총각을 찾아갔어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 上記の느림, 빠름バージョンは外国人を意識して発音をはっきりしたものです。실제バージョンは実際の韓国人が喋る時の発音です。聞き取り方法は単語をひとつづつ聞こうとしたら失敗します。文章を丸ごと聞いて上で見た画像を思い浮かべてイメージをキャッチすること。

( learn korean online fiction )





 

 

“흥! 우리 엄마는 방귀 대장이라

아저씨가 질 걸요? 그냥 돌아가세요.” 

그 말을 듣고 화가 난 총각이 아이에게 방귀를 뿡 뀌었어요.

그러자 아이는 굴뚝 안으로 날아갔어요.

숯검정이 잔뜩 묻은 아이를 본 방귀 아줌마는

화가 나서 총각을 찾아갔어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( learn korean online fiction )

 

語彙 例文 意味 品詞
 화가 나다  남자친구가 약속 장소에 늦게 와서 화가 난다.  못마땅하거나 언짢아서 노엽고 답답한 감정이 생기다

동사

 이번 달 월급을 못 받아서 화가 났다.
 배가 고파서 서둘러서 집에 왔는데 밥이 없어서 화가 났다.
 아빠 때문에 화가 난 엄마는 집에서 나갔다.
[Level Up ]

아이는 또 떼를 쓰며 울기 시작했고, 어머니는 화가 난 얼굴로 아이의 엉덩이를 때렸습니다.

나는 주인이 옆에서 화가 난 얼굴로 지켜보고 있는 위협적 상황에서는 더이상 일을 할 수가 없었다.

우리 사장님은 한번 화가 나면 물불을 가리지 않는 분이다.

나 지금 화가 났으니까 자꾸 말 시키지 마.

은철의 화가 난 목소리에 우리는 웃음을 멈추고 그를 쳐다보았다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( learn korean online fiction )


[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥韓国語クイズ

 

 

질문 1) 아이의 말을 듣고 총각은 아이에게 무슨 행동을 했어요?

질문 2) 굴뚝 안으로 날아 간 아이의 몸에 무엇이 묻었어요?

( learn korean online fiction )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦翻訳

 

1. 上で学んだことを翻訳を読みながら確かめましょう。
2. 特別なケースじゃないと初めてから翻訳を読むのはやめましょう。
3. 訳は“Show_”のところをクリック。

 

 ( learn korean online fiction )

 

“흥! 우리 엄마는 방귀 대장이라     Show_Fart2_1

아저씨가 질 걸요? 그냥 돌아가세요.”     Show_Fart2_2

그 말을 듣고 화가 난 총각이 아이에게 방귀를 뿡 뀌었어요.     Show_Fart2_3

그러자 아이는 굴뚝 안으로 날아갔어요.     Show_Fart2_4

숯검정이 잔뜩 묻은 아이를 본 방귀 아줌마는     Show_Fart2_5

화가 나서 총각을 찾아갔어요.     Show_Fart2_6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( learn korean online fiction )

 

[한국 가요] 가수 : 수지, 백현     곡명:  Dream

?歌詞

예쁘네 오늘도 어제만큼
아니 오늘은 더 예뻐졌네
이런 말을 할 때마다 너는
못 들은 척 늘 딴 얘기를 해
어젠 너무 좋은 꿈을 꿨어
지금 말해 주긴 간지러워서
말하기 싫어
그리고 이런 건 말하면 안 된대

dream 다신 꾸지 못하는
너무 기분 좋은 꿈
나는 니가 꼭 그런 거 같은데
dream 종일 아른거리는
너무 기분 좋은 꿈
그게 바로 너
우리 둘 너무 잘 어울린대
I know she knows
사실 내가 봐도 그래
근데 가끔 불안한 기분이 들 땐
혼자서 울적해
hmm 거짓말 그렇게 자신 있는
얼굴을 하고 있으면서
하지만 듣기엔 참 좋다 그렇긴 하네
dream 다신 꾸지 못하는
너무 기분 좋은 꿈
나는 니가 꼭 그런 거 같은데
dream 종일 아른거리는
너무 기분 좋은 꿈
그게 바로 너
well I don’t care
even if you’re a sweet liar
well I don’t care
cause I will make you believe
dream 지금 그런 눈으로
나를 바라볼 때면
나는 니가 꼭 내 것 같은데
dream 다시 잠들고 싶은
너무 기분 좋은 꿈
그게 바로 너

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


1812月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

韓国文化-(젓가락)

한국과 일본은 공통적으로 젓가락을 사용하는 나라입니다. 쌀을 주식으로 먹는 나라는 젓가락을 사용하고 있고, 빵을 주식으로 먹는 국가는 포크를 사용하고 있습니다.

쌀을 주식으로 먹는 나라 중에 30%가 젓가락을 쓰고 있지만, 나머지 70%는 손으로 먹고 있어요. 마찬가지로 빵을 주식으로 먹는 나라 중에 30%는 포크를, 70%는 손으로 먹어요.

젓가락의 탄생은 새가 먹이를 부리로 쪼아서 먹는 것을 보고 흉내를 낸 것입니다. 포크는 동물이 먹이를 이빨로 찢어서 먹는 것을 흉내 냈습니다.

한국 젓가락의 생김새를 보면 일본 젓가락 보다 조금 깁니다. 일본 젓가락은 사각형이 많고, 끝이 뾰족합니다. 그리고 나무로 만들어져 있어서 가볍습니다. 반면 한국 젓가락은 납작하고, 끝이 뭉툭합니다. 쇠로 만들어져 있어서 무겁습니다.

왜 이런 차이가 생겼을까요?

그 이유는 한국과 일본의 음식이 다르기 때문입니다.

일본의 음식은 전체적으로 아주 부드럽습니다. 정말 씹지 않고, 그대로 삼켜도 될 만큼 부드럽습니다.

하지만 한국 음식은 딱딱한 반찬이 많아요.

그래서 일본은 가벼운 나무로 만든 젓가락으로 충분히 먹을 수 있지만, 한국 음식을 잘라서 먹으려면 강한 쇠 젓가락으로 먹어야 합니다.

그리고, 또 한가지, 옛날 부터 한국 사람은 밥을 먹으면서 막걸리를 마시는 것을 좋아했는데, 조금 취하면 젓가락을 밥상에 두드리며 노래를 불렀습니다. 쇠 젓가락이니까 소리도 ‘탁 탁’ 잘 났습니다.

일본 젓가락 끝이 뾰족한 이유는 생선을 자주 먹기 때문에 생선 가시를 발라내기 위해서는 끝이 뾰족한 젓가락이 유리하죠.

밥상에 젓가락을 넣는 위치는 일본은 옆으로 놓고, 한국은 앞으로 놓아요.

추가로 일본은 숟가락을 사용하지 않지만, 한국은 숟가락을 씁니다.

일본은 미소시루 위주의 국을 마시지만, 한국은 국이 종류가 아주 많아요. 미역국, 된장찌개, 김치찌개, 콩나물국, 육개장, 곰탕, 감자탕 등 아주 많아요. 국도 뜨겁고, 국 그릇도 커서 일본인 처럼 손에 들고 먹는 것은 무리예요.

이렇게 젓가락을 쓰는 같은 문화권에 있지만, 나라별로 먹는 음식에 따라 젓가락의 특징이 다르다는 것을 알았습니다. 그럼 오늘은 젓가락의 특징을 생각하면서 밥을 먹어 보는 것이 어때요? 밥이 더욱 맛있을 거예요. 맛있게 식사하세요. 

( 韓国語 中級 レベル )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 中級 レベル )

 

어느 마을에 방귀를 잘 뀌는 총각이 살고 있었어요.

하루는 자신의 방귀 실력을 뽐내고 싶어서

이웃 마을 방귀를 잘 뀌는 또 다른 아줌마를 찾아갔어요.

그런데 아줌마는 없고,

아이 혼자 부엌에서 놀고 있었어요.

“너희 엄마 어디 갔니?”

“엄마랑 방귀 시합하려고 왔는데”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
 
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくくて会話時イメージで喋れる。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 中級 レベル )

 

어느 마을에

韓国語 中級 レベル

 

 

 

방귀를 잘 뀌는 총각이 살고 있었어요.

 

 

 

하루는 자신의 방귀 실력을

 

 

 

뽐내고 싶어서

 

 

 

이웃 마을

 

 

 

방귀를 잘 뀌는 또 다른 아줌마를

 

 

 

찾아갔어요.

 

 

 

그런데 아줌마는 없고,

 

 

 

아이 혼자

 

 

 

부엌에서 놀고 있었어요.

 

 

 

“너희 엄마 어디 갔니?”

 

 

 

“엄마랑 방귀 시합하려고 왔는데”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 韓国語 中級 レベル )





 

어느 마을에 방귀를 잘 뀌는 총각이 살고 있었어요.

하루는 자신의 방귀 실력을 뽐내고 싶어서

이웃 마을 방귀를 잘 뀌는 또 다른 아줌마를 찾아갔어요.

그런데 아줌마는 없고,

아이 혼자 부엌에서 놀고 있었어요.

“너희 엄마 어디 갔니?”

“엄마랑 방귀 시합하려고 왔는데”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 中級 レベル )

 

語彙 例文 意味 品詞
뽐내다   내 친구는 공부를 잘해서 늘 뽐낸다

 자신의 어떠한 능력을 보라는 듯이 자랑하다

동사

 공작은 날개를 펼쳐서 아름다움을 뽐낸다
 공부 잘한다고 뽐내는 친구가 얄밉다. 
 그 여자는 항상 자신의 미모를 뽐내고 다닌다. 

그 여자는 꽃무늬 장식의 드레스를 입고 요염한 자태를 뽐내고 있었다.

뽐내기를 좋아하는 사람을 좋아하는 사람은 없다. 

그들은 서로 힘이 세다며 소매를 걷어 팔뚝을 뽐냈다.

그녀는 이번 드라마에서 그동안 익힌 춤 솜씨를 뽐냈다.

헬스장을 찾는 학생들 가운데는 체력 향상과 함께 올여름 해변가에서 자신의 근육질 몸매를 뽐내기 위해 구슬땀을 흘리는 과시파도 적지 않다.

 

가을이 오면 그 나무는 또다시 새빨간 가을 단풍으로 그 자태를 뽐낸다.

이번 시험을 좀 잘 봤다고 뽐내지만 말고 부족한 과목을 더 보충하도록 하여라.

재롱잔치에서는 많은 아이들이 옷차림하고 재주를 뽐낸다.

이번 퍼포먼스는 그동안 암실에서 작업을 해 오던 무명 사진작가들이 모처럼 열린 공간에서 자신들의 예술적인 기량을 뽐내는 무대가 될 것이다.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 韓国語 中級 レベル )


[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥韓国語クイズ

 

누가 총각이예요?

아이는 어디에 있었어요?

( 韓国語 中級 レベル )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦翻訳

 

1. 上で学んだことを翻訳を読みながら確かめましょう。
2. 特別なケースじゃないと初めてから翻訳を読むのはやめましょう。
3. 訳は“Show_”のところをクリック。

 

 ( 韓国語 中級 レベル )

 

어느 마을에 방귀를 잘 뀌는 총각이 살고 있었어요. Show_Fart1_1

하루는 자신의 방귀 실력을 뽐내고 싶어서 Show_Fart1_2

이웃 마을 방귀를 잘 뀌는 또 다른 아줌마를 찾아갔어요. Show_Fart1_3

그런데 아줌마는 없고, Show_Fart1_4

아이 혼자 부엌에서 놀고 있었어요. Show_Fart1_5

“너희 엄마 어디 갔니?” Show_Fart1_6

“엄마랑 방귀 시합하려고 왔는데” Show_Fart1_7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 中級 レベル )

 

[한국 가요] 가수 : 2NE1     곡명:  Go away 

 

?歌詞

 

야! 내가 미쳤냐? 내가 너를 계속 만날 줄 알았어? 

착각하지마. 주제를 좀 알아. 

나도 이제 폼 좀 나게 살자. 내가 진짜 경고하는데, 너 나 건들지마. 

그 땐 진짜 죽여버릴테니까. 

너무 치사하잖아 너답지 못하잖아
지금 적응이 안돼 어어어지러워 왜
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
잘 생각하고 말해 yeah

날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자
난 너 하나 때문에 다다다 보냈는데
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
나 없이 잘 살아봐 yeah

Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

내 걱정 말고 go away
집착 없이 사라져 줄게
매달릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
‘Cause love is over
Love love is over tonight

Just say what you gotta say
어쩜 끝까지 멋없니
Fiancé Beyonce
I’m walkin’ out of destiny
초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로
That’s my way
모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해
지가 더 슬픈 척 끝까지 멋있는 척
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
시간 없어 I gotta go
안녕 good bye adios
네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아 no more

Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

내 걱정 말고 Go away
집착 없이 사라져 줄게
매달릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
‘Cause love is over
Love love is over tonight

야! 놔, 놔, 야 이거 놔!

아 이거, 진짜 씨!

그래도 내가 준 옷은 입냐?

이 씨! 미쳐가지고! 

여기가 어디라고 찾아 와.

그만하자고 하면, 그만 하자고. 그만, 그만 해! 

가지고 꺼져, 이 씨!

Go go away
Go away,
Go away,
Go away

내 걱정 말고 Go away
집착 없이 사라져 줄게
매달릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
‘Cause love is over
Love love is over tonight

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


3110月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

①韓国語原稿

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。単語をクリックしたら吹き出しが出る。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 独学 勉強方法 )

 

엄마, 목이 말라요. 물 주세요

엄마, 배가 고파요. 빵 주세요.

엄마, 휴지가 없어요. 휴지 주세요.

엄마, 숟가락이 없어요. 숟가락 주세요.

엄마, 젓가락이 없어요. 젓가락 주세요.

아빠, 팔이 아파요. 약 주세요. 

아빠, 비가 와요. 우산 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 独学 勉強方法 )

 

 

엄마, 목이 말라요. 물 주세요

韓国語 独学 勉強方法

 

 

엄마, 배가 고파요. 빵 주세요.

 

 

엄마, 휴지가 없어요. 휴지 주세요.

 

 

엄마, 숟가락이 없어요. 숟가락 주세요.

 

 

엄마, 젓가락이 없어요. 젓가락 주세요.

 

 

아빠, 팔이 아파요. 약 주세요.

 

 

아빠, 비가 와요. 우산 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 韓国語 独学 勉強方法 )





 

엄마, 목이 말라요. 물 주세요

엄마, 배가 고파요. 빵 주세요.

엄마, 휴지가 없어요. 휴지 주세요.

엄마, 숟가락이 없어요. 숟가락 주세요.

엄마, 젓가락이 없어요. 젓가락 주세요.

아빠, 팔이 아파요. 약 주세요.

아빠, 비가 와요. 우산 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 独学 勉強方法 )

 

 

語彙 例文 意味 品詞
주세요(주다)  아기가 있다. 나는 아기에게 사탕을 주다.  与える、あげる、くれる

動詞

 토끼에게 당근을 주다. 토끼가 잘 먹는다.
아버지가 아들에게 돈을 주다. 조금 주다
 여기요. 술 주세요. 컵도 주세요.
 아빠, 돈이 없어요. 돈 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 韓国語 独学 勉強方法 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 独学 勉強方法 )

 

 

[한국 가요] 가수 : 동방신기    곡명 : 주문 Mirotic 

 

?歌詞
 

시작은 달콤하게 평범하게 나에게 끌려
언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
모든 가능성 열어둬
사랑은 뭐다 뭐다
이미 수식어 red ocean
난 breakin’ my rules again
알잖아 지루한 걸
조금 다쳐도 넌 괜찮아
넌 나를 원해 넌 내게 빠져
넌 내게 미쳐 헤어날 수 없어

I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져
넌 내게 미쳐 넌 나의 노예
I got you under my skin

 

내 머리속을 파고드는 날카로운 눈빛
나 아니고선 움직이지도 않는
chrome heart
니가 선택한 일인 걸
혈관을 타고 흐르는
수억 개의 나의 crystal
마침내 시작된 변신의 끝은 나
이것도 사랑은 아닐까
넌 나를 원해 넌 내게 빠져
넌 내게 미쳐 헤어날 수 없어
I got you under my skin

넌 나를 원해 넌 내게 빠져
넌 내게 미쳐 넌 나의 노예
I got you under my skin
한 번의 kiss와 함께
날이 선 듯한 강한 이끌림
두 번의 kiss 뜨겁게
터져버릴것같은 내 심장을
yeah 너를 가졌어
you know you got it

 

come on come on come on come on
I got you under my skin
니 꿈 속의 난 널 지배하는 마법사
내 주문에 넌 다시 그려지고 있어
I got you under my skin
더는 숨을 곳이 없잖아
그렇다면 이제 즐겨보는 게 어떨까
I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져
넌 내게 미쳐 헤어날 수 없어
I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져
넌 내게 미쳐 넌 나의 노예
I got you under my skin

( 韓国語 独学 勉強方法 )

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 

 

 


2910月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

①韓国語原稿

 

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 初心者 )

 

어디가 아파요?

머리가 아파요.

목은 어때요? 목도 아파요?

아니요, 안 아파요.

눈은 어때요?

눈은 괜찮아요.

코가 아파요?

아니요, 귀가 아파요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 初心者 )

 

 

어디가 아파요?

韓国語 初心者

 

 

머리가 아파요.

 

 

목은 어때요? 목도 아파요?

 

 

아니요, 안 아파요.

 

 

눈은 어때요?

 

 

눈은 괜찮아요.

 

 

코가 아파요?

 

 

아니요, 귀가 아파요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 韓国語 初心者 )





 

 

어디가 아파요?

머리가 아파요.

목은 어때요? 목도 아파요?

아니요, 안 아파요.

눈은 어때요?

눈은 괜찮아요.

코가 아파요?

아니요, 귀가 아파요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 初心者 )

 

 

語彙 例文 意味 品詞
아프다  머리가 아프다. 그래서 병원에 갔다. 痛い

形容詞

 의자에 오래 앉았다. 그래서 엉덩이가 아프다.
 발이 아파?  아니, 손이 아파.
 한국 드라마를 봤다. 너무 슬프다. 가슴이 아프다.
 배가 아파요. 약을 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 韓国語 初心者 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 初心者 )

 

[한국 가요] 가수 : 손 담비.      곡명 :  토요일 밤에

 

?歌詞

 

Yeh
Two double oh nine
Let’s find out what happen to
담비 on saturday night let’s go!

 

널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
토요일 밤에 바로 그 날에
토요일 밤에 떠나간 그대

이 슬픈 노래가 날 울려 (울려)
널 생각하면서 난 불러 (불러)
웃다가 울다가 또 지쳐
술에 취해 비틀거리는 이 밤

 

(떠나가는 그대를 기억해 난)
이 무너지는 내 맘을 너는 혹시 알까
(멀어지는 그대를 지우고파)
난 애를 쓰고 애를 써도 그게 잘 안돼

 

널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
토요일 밤에 바로 그 날에
토요일 밤에 떠나간 그대

 

(사랑한단 말은 필요 없잖아)
너의 곁에 내가 살아 숨쉬는데
(매정하게 나를 떠나간 너를)
그리움에 지쳐 다시 목이 메어와

 

(떠나가는 그대를 기억해 난)
이 무너지는 내 맘을 너는 혹시 알까
(멀어지는 그대를 지우고파)
난 애를 쓰고 애를 써도 그게 잘 안돼

 

널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
토요일 밤에 바로 그 날에
토요일 밤에 떠나간 그대

 

널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 난 이제 어떻게 살아
널 잃은 아픔에 찢어진 가슴에
텅 빈 내 마음에 한없이 슬퍼지는 오늘
토요일 밤에 (토요일 밤에)
바로 그 날에 (흘려버린 눈물)
토요일 밤에 (토요일 밤에)
떠나간 그대 (떠나간 그대)

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 

 

 


308月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 初級 会話 )

 

동생이 몇 살이에요?

세 살이에요.

동생이 귀여워요?

네, 귀여워요.

꽃이 어때요?

예뻐요.

사과가 많아요?

적어요.

신발이 작아요?

네, 작아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 初級 会話 )

 

 

동생이 몇 살이에요?

韓国語 初級 会話

 

 

세 살이에요.

 

 

동생이 귀여워요?

 

 

네, 귀여워요.

 

 

꽃이 어때요?

 

 

예뻐요.

 

 

사과가 많아요?

 

 

적어요.

 

 

신발이 작아요?

 

 

네, 작아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 上記の느림, 빠름バージョンは外国人を意識して発音をはっきりしたものです。실제バージョンは実際の韓国人が喋る時の発音です。聞き取り方法は単語をひとつづつ聞こうとしたら失敗します。文章を丸ごと聞いて上で見た画像を思い浮かべてイメージをキャッチすること。

( 韓国語 初級 会話 )





 

동생이 몇 살이에요?

세 살이에요.

동생이 귀여워요?

네, 귀여워요.

꽃이 어때요?

예뻐요.

사과가 많아요?

적어요.

신발이 작아요?

네, 작아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 初級 会話 )

 

語彙 例文 意味 品詞
 작다  스마트 폰은 작다. 컴퓨터는 크다.  보통 보다 밑의 사이즈

형용사

 빌딩이 작다. 아주 작다.
 내 동생은 키가 작다. 그러나 내 형은 키가 크다.
 새끼 손가락은 작다. 그러나 엄지 손가락은 크다.
[Level Up]

 스마트 폰은 작지만, 컴퓨터는 크다.

 내 동생은 키가 작지만, 내 형은 키가 크다.

 새끼 손가락은 작지만, 엄지 손가락은 크다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 初級 会話 )

 

[한국 가요] 가수 : 에일리.     곡명:  잠시 안녕처럼 

 

 

?歌詞

 

건희씨, 건희씨, 건희씨 

돌아보지 말자, 연아.

돌아보지 마! 건희씨!

눈물은 기억하나 봐
그대 자릴 또 채워 와
지워 봐도 지울 수가 없는
내 전부가 된 그대

Oh~ You
볼 수가 없어도 (You) 들을 수 없어도 (You)
그래도 난 괜찮아 (You and now)
이별이 슬퍼도 (You) 또 (You)
가슴이 시려도 (You You)
그대만 행복하다면 (You You)
웃을 수 있다면 난

지울수록 더 그리워 지겠죠
오늘보다 더 눈물 흘리겠죠
운명처럼 내겐 다시 없을
단 하나 Only you

눈물 만큼 그대 행복 하길 (You)
Good Bye my Love

가슴은 알고 있나 봐
터질 듯한 이 그리움
감춰 봐도 감출 수가 없는
내 심장이 된 그대

You (You)
가질 수 없어도 (You)
만질 수 없어도 (You)
그래도 난 괜찮아 (You and now)

한 없이 아파도 (You)
또 눈물이 흘러도 (You)
그대만 행복 하다면 (You)
웃을 수 있다면 난

지울수록 더 그리워 지겠죠
오늘보다 더 눈물 흘리겠죠

운명처럼 내겐 다시 없을
단 하나 Only you
눈물 만큼 그대 행복 하길 Wuh~ ~~Oh~

한 번 쯤은 나를 생각 하겠죠
가끔씩은 우릴 추억 하겠죠
그거면 돼 또 언젠가 만날
그 날을 그대를
기다려요 잠시 안녕처럼
Good Bye my Love

( 韓国語 初級 会話 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村