Posts Tagged "동물 이야기"

52月2018

 

[custom-facebook-feed]

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。単語をクリックしたら吹き出しが出る。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)の韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

나는 유치원생이에요.

여섯 살이에요.

나는 노래를 좋아해요.

나는 노래를 아주 잘해요.

나는 가수가 되고 싶어요.

 

저는 초등학생이에요.

열 살이에요.

저는 운동을 좋아해요.

저는 운동을 아주 잘해요.

저는 소방관이 되고 싶어요.

 

저는 어른이에요.

쉰 살이에요.

저는 술을 좋아해요.

저는 술을 아주 잘 마셔요.

저는 병원에 있어요.

저는 죽고 싶지 않아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

 

나는 유치원생이에요.

韓国語 覚え方 画像

 

 

여섯 살이에요.

 

 

나는 노래를 좋아해요.

 

 

나는 노래를 아주 잘해요.

韓国語 覚え方

 

 

나는 가수가 되고 싶어요.

 

 

저는 초등학생이에요.

 

 

열 살이에요.

 

 

저는 운동을 좋아해요.

 

 

저는 운동을 아주 잘해요.

 

 

저는 소방관이 되고 싶어요.

 

 

저는 어른이에요.

 

 

쉰 살이에요.

 

 

저는 술을 좋아해요.

 

 

저는 술을 아주 잘 마셔요.

 

 

저는 병원에 있어요.

 

 

저는 죽고 싶지 않아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 上記の느림, 빠름バージョンは外国人を意識して発音をはっきりしたものです。실제バージョンは実際の韓国人が喋る時の発音です。聞き取り方法は単語をひとつづつ聞こうとしたら失敗します。文章を丸ごと聞いて上で見た画像を思い浮かべてイメージをキャッチすること。

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

소방관이 되고 싶어요 – 느림

 

소방관이 되고 싶어요 – 빠름

 

소방관이 되고 싶어요 – 실제

 

 

나는 유치원생이에요.

여섯 살이에요.

나는 노래를 좋아해요.

나는 노래를 아주 잘해요.

나는 가수가 되고 싶어요.

저는 초등학생이에요.

열 살이에요.

저는 운동을 좋아해요.

저는 운동을 아주 잘해요.

저는 소방관이 되고 싶어요.

 

저는 어른이에요.

쉰 살이에요.

저는 술을 좋아해요.

저는 술을 아주 잘 마셔요.

저는 병원에 있어요.

저는 죽고 싶지 않아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

語彙 例文 意味 品詞
~고 싶다  배가 고프다. 밥 먹고 싶다.

 행동을 하고자 하는 마음이나 욕구를 갖고 있음을 나타내는 말

형용사
 시간이 있으면 미국으로 여행하고 싶다.
 고기만 많이 먹어서 채소가 먹고 싶다.
 다리가 아프다. 앉고 싶다.
[레벨 업]

당신을 사랑합니다. 당신과 결혼해서 함께 살고 싶어요.

내 생일에 장난감을 받고 싶어요.

멋있는 자동차를 갖고 싶지만 돈이 없다.

회사에 가고 싶지 않아요. 집에서 쉬고 싶어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy
[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥韓国語クイズ

 

 

질문 1) 초등학생은 무엇이 되고 싶어요?

질문2) 어른은 무엇을 잘 마셔요?

( 韓国語 覚え方 画像 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦直感翻訳

 

1. 翻訳は日本語の中心でされてないです。韓国語の通りに訳しましたので日本語は自然ではないです。
2. 訳したものをただ日本語で理解するためです。韓国語と日本語の違いを深く考えずに読んでください。

 

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

나는(僕は) 유치원생이에요.(幼稚園児です)

 

여섯(六) 살이에요.(歳です)

 

나는(僕は) 노래를(歌を) 좋아해요.(好きです)

 

나는(僕は) 노래를(歌を) 아주(とても) 잘해요.(上手です)

 

나는(僕は) 가수가(歌手が) 되고(なり) 싶어요.(たいです)

 

 

저는(私は) 초등학생이에요.(小学生です)

 

열(十) 살이에요.(歳です)

 

저는(私は) 운동을(運動を) 좋아해요.(好きです)

 

저는(私は) 운동을(運動を) 아주(とても) 잘해요.(好きです)

 

저는(私は) 소방관이(消防士が) 되고(なり) 싶어요.(たいです)

 

저는(私は) 어른이에요.(大人です)

 

쉰(五十) 살이에요.(歳です)

 

저는(私は) 술을(酒を) 좋아해요.(好きです)

 

저는(私は) 술을(酒を) 아주(とても) 잘(よく) 마셔요.(飲みます)

 

저는(私は) 병원에(病院に) 있어요.(います)

 

저는(私は) 죽고(死に) 싶지(たく) 않아요.(ないです)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

( 韓国語 覚え方 画像 )

How to enjoy

 

[한국 가요] 가수 : 레드벨벳.   곡명:  러시안 룰렛

 

?歌詞

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
날카로운 Secret 둘러싼
얘긴 베일 속에
점점 더 깊은 H-H-Hush
맘을 겨눠 이제
여긴 온통 어두운 밤하늘 색
그림자조차 길을 잃게 해
Oh 넌 항상 Love is game
쉽게 즐기는 가벼움일 뿐이라고
뭐 이렇게 못된 얘기로 자꾸
피해 가려고만 하니 왜


커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
너 답잖게 Heart b-b-b-beat
거려 나를 볼 때
마지막 남은 순간까지
점점 다가오지 Crazy
아찔하게 겨눈 Russian Roulette
Ah-ah-ah-yeah
La-la-la-la-la (넌 이미)
Heart b-b-b-beat
마지막 남은 순간까지
내게 맡기게 될 거야 넌
달콤한 너의 Russian Roulette
반짝인 Secret
더 이상 외면하진 못해
버튼은 내가 P-P-Push
받아들여 이제
니 맘 온통 내 모습 채워지게
꿈꿀 때조차 나를 찾게 돼
Oh 아직 넌 Love is game
내게 말해도 흔들려 니 목소리도
장난스레 스친 눈빛 너머로
어쩔 줄 모르는 니 모습

 

커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
너 답잖게 Heart b-b-b-beat
거려 나를 볼 때
마지막 남은 순간까지
점점 다가오지 Crazy
아찔하게 겨눈 Russian Roulette
Ah-ah-ah-yeah
La-la-la-la-la (넌 이미)
Heart b-b-b-beat
마지막 남은 순간까지
내게 맡기게 될 거야 넌
달콤한 너의 Russian Roulette
이토록 깊은 꿈이 넌 처음일걸
내 맘이 이 밤이 아른거리는 Game
You can’t control

 

커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
터질 듯한 Heart b-b-b-beat
Key는 내가 쥘게
마지막 남은 순간까지
점점 다가오지 Crazy
아찔하게 겨눈 Russian Roulette
Ah-ah-ah-yeah
La-la-la-la-la (넌 이미)
Heart b-b-b-beat
마침내 빼낼 수도 없게 박혀
니 심장 더 깊은 곳
달콤한 너의 Russian Roulette
커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
La-la-la-la-la
커지는 Heart b-b-beat
빨라지는데
La-la-la-la-la
Heart b-b-b-beat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


311月2018

 

[custom-facebook-feed]

 

単語をクリックしたら吹き出しが出る

 

1. このホームページの中にある下線が付いた全ての単語は吹き出しが出ます。

 

2. 吹き出しで勉強方法

① 画像 : クリックした単語のイメージ

② 韓国語の基本形 : 韓国語は基本形から使い方によって形が激しく変わる特徴を持ってる言語です。必ず覚えてください

③ 意味 : 読みにくいと思いますからおおまかに読みましょう

④ 日本語の意味 

⑤ 例文 : 知りたい単語が含んでいる文章、①単語の意味が直感で分かれる文章、②若干難しい文章、③上の画像を説明した文章

⑥ 聞き取りプーレイヤー : 単語の発音、例文の聞き取り

⑦ もっと見る : 関連ある他の単語と記事を加えて勉強する

 

3. 吹き出しの使い方

 ① PC : ・単語の上にマウスをホバーしたら自動に吹き出しが出る

               ・マウスを他のところに移動させたら吹き出しが消える

               ・聞き取りプーレイヤーかもっと見るをクリックしたい場合、単語上にマウスがある状態でそのままゆっくりマウスを吹き出しの画面の上に移動させる。聞き取りプーレイヤーかもっと見るの方まで進んだらマウスのポイントが手の形に変わったらクリック。

 ② 携帯 : ・単語を直に指でクリックしたら吹き出しが出る

                  ・もう一回吹き出しをクリックしたら消える

                  ・複数の単語を一箇所の吹き出しに現れる場合、現画面で全部見えない場合がある、その場合は空間があるウェーブページをスクロールさせてください

                  ・聞き取りプーレイヤーは指で2回ゆっくりクリック(画面認識1回、プーレイヤーボタン1回)

                  ・もっと見るは指でゆっくりクリック(携帯の画面が小さい機種はクリックがうまく出来ない場合があります。出来ればちょっと大きな画面で使うことをオススメします)

 

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ここでは形が変わってない動詞、形容詞の基本形だけ書いてあります。基本形が覚えれない方におすすめです!

 

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。単語をクリックしたら吹き出しが出る。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)の韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

무엇으로 먹다? 코로 먹다.

코끼리가 자다.

어디에서 자다?

나무 아래에서 자다.

코끼리가 일어나다. 코끼리가 가다.

어디로 가다? 강으로 가다.

강에서 뭐 하다? 물을 마시다.

무엇으로 마시다? 코로 마시다.

코끼리가 달리다.

왜 달리다? 뒤에서 사자가 오다.

코끼리가 울다. 사자가 웃다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。

3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

 

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

わかりやすい韓国語のサイト

 

 

무엇으로 먹다?

 

 

코로 먹다.

 

 

코끼리가 자다.

 

 

어디에서 자다?

 

 

나무 아래에서 자다.

 

 

코끼리가 일어나다.

 

 

코끼리가 가다.

 

 

어디로 가다?

 

 

강으로 가다.

 

 

강에서 뭐 하다?

 

 

물을 마시다.

 

 

무엇으로 마시다?

 

 

코로 마시다.

 

 

코끼리가 달리다.

 

 

왜 달리다?

 

 

뒤에서 사자가 오다.

 

 

코끼리가 울다.

 

 

사자가 웃다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 上記の느림, 빠름バージョンは外国人を意識して発音をはっきりしたものです。실제バージョンは実際の韓国人が喋る時の発音です。聞き取り方法は単語をひとつづつ聞こうとしたら失敗します。文章を丸ごと聞いて上で見た画像を思い浮かべてイメージをキャッチすること。

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

동물 이야기 – 기본형 – 2 – 느림

 

동물 이야기 – 기본형 – 2 – 빠름

 

동물 이야기 – 기본형 – 2 – 실제

 

 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

무엇으로 먹다? 코로 먹다.

코끼리가 자다.

어디에서 자다?

나무 아래에서 자다.

코끼리가 일어나다. 코끼리가 가다.

어디로 가다? 강으로 가다.

강에서 뭐 하다? 물을 마시다.

무엇으로 마시다? 코로 마시다.

코끼리가 달리다.

왜 달리다? 뒤에서 사자가 오다.

코끼리가 울다. 사자가 웃다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④直感翻訳

 

1. 翻訳は日本語の中心でされてないです。韓国語の通りに訳しましたので日本語は自然ではないです。
2. 訳したものをただ日本語で理解するためです。韓国語と日本語の違いを深く考えずに読んでください。

 

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy
 

 

 

코끼리는(像は) 나무의(木の) 잎을(葉っぱを) 먹다.(食べる)

 

무엇으로(何で) 먹다?(食べる?)

 

코로(鼻で) 먹다.(食べる)

 

코끼리가(像が) 자다.(寝る)

 

어디에서(どこで) 자다?(寝る?)

 

나무(木) 아래에서(下で) 자다.(寝る)

 

코끼리가(像が) 일어나다.(起きる)

 

코끼리가(像が) 가다.(行く)

 

어디로(どこへ) 가다?(行く?)

 

강으로(川へ) 가다.(行く)

韓国語 講座 無料

 

강에서(川で) 뭐(何) 하다?(する?)

 

물을(水を) 마시다.(飲む)

 

무엇으로(何で) 마시다?(飲む?)

 

코로(鼻で) 마시다.(飲む)

 

코끼리가(像が) 달리다.(走る)

 

왜(なぜ) 달리다?(走る?)

 

뒤에서(後ろから) 사자가(ライオンが) 오다.(来る)

 

코끼리가(像が) 울다.(泣く)

 

사자가(ライオンが) 웃다.(笑う)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤韓国語クイズ

문제 1) 코끼리는 무엇으로 물을 마시다?

문제 2) 코끼리 뒤에서 무엇이 오다?

( わかりやすい韓国語のサイト )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

( わかりやすい韓国語のサイト )

How to enjoy

 

[한국 가요] 가수 : SG워너비.      곡명:  Timeless

 

?歌詞

어쩜 살아 가다 보면 한 번은 날 찾을지 몰라
난 그 기대 하나로 오늘도 힘겹게 버틴 걸

난 참 기억력도 좋지 않은데 왜 너에 관한 건
그 사소한 추억들까지도 생각은 나는 지

너를 잊을 순 없지만 붙잡고 싶지만
이별 앞에서 할 수 있는 건
좋은 기억이라도 남도록
편히 보내 주는 일

혼자 남아도 괜찮아 가도 괜찮아
세상에 제일 자신 있는 건
내가 언제나 그래왔 듯이
너를 기다리는 일

어쩜 살아 가다 보면 한 번은 날 찾을지 몰라
난 그 기대 하나로 오늘도 힘겹게 버틴 걸

부디 하루빨리 좋은 사람과 행복하길 바래
그래야만 내 마음 속에서 널 보낼 것 같아

너를 잊을 순 없지만 붙잡고 싶지만
이별 앞에서 할 수 있는 건
좋은 기억이라도 남도록
편히 보내 주는일

이젠 멀어져 가지만 잠시였지만
태어나 처음 잘한 듯한 건
내겐 아무리 생각해 봐도
너를 사랑했던 일

서로가 하나씩 이별의 선물을 나눠 간 거잖아
난 마음을 준 대신 넌 내게 추억을 준거야

다시 또 나를 살아 가게 할거야

날 아프게 했지만 울게 했지만
이것 하나만큼은 고마워
눈 감는 그 날 내가 가져 갈 추억 만들어 줘서

( わかりやすい韓国語のサイト )

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


191月2018

 

[custom-facebook-feed]

 

単語をクリックしたら吹き出しが出る

 

1. このホームページの中にある下線が付いた全ての単語は吹き出しが出ます。

 

2. 吹き出しで勉強方法

① 画像 : クリックした単語のイメージ

② 韓国語の基本形 : 韓国語は基本形から使い方によって形が激しく変わる特徴を持ってる言語です。必ず覚えてください

③ 意味 : 読みにくいと思いますからおおまかに読みましょう

④ 日本語の意味 

⑤ 例文 : 知りたい単語が含んでいる文章、①単語の意味が直感で分かれる文章、②若干難しい文章、③上の画像を説明した文章

⑥ 聞き取りプーレイヤー : 単語の発音、例文の聞き取り

⑦ もっと見る : 関連ある他の単語と記事を加えて勉強する

 

3. 吹き出しの使い方

 ① PC : ・単語の上にマウスをホバーしたら自動に吹き出しが出る

               ・マウスを他のところに移動させたら吹き出しが消える

               ・聞き取りプーレイヤーかもっと見るをクリックしたい場合、単語上にマウスがある状態でそのままゆっくりマウスを吹き出しの画面の上に移動させる。聞き取りプーレイヤーかもっと見るの方まで進んだらマウスのポイントが手の形に変わったらクリック。

 ② 携帯 : ・単語を直に指でクリックしたら吹き出しが出る

                  ・もう一回吹き出しをクリックしたら消える

                  ・複数の単語を一箇所の吹き出しに現れる場合、現画面で全部見えない場合がある、その場合は空間があるウェーブページをスクロールさせてください

                  ・聞き取りプーレイヤーは指で2回ゆっくりクリック(画面認識1回、プーレイヤーボタン1回)

                  ・もっと見るは指でゆっくりクリック(携帯の画面が小さい機種はクリックがうまく出来ない場合があります。出来ればちょっと大きな画面で使うことをオススメします)

 

( 韓国語 初心者 教室 )

How to enjoy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ここでは形が変わってない動詞、形容詞の基本形だけ書いてあります。基本形が覚えれない方におすすめです!

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。単語をクリックしたら吹き出しが出る。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)の韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 初心者 教室 )

How to enjoy

 

코끼리가 있다.

어디에 있다? 밀림에 코끼리가 있다.

코끼리는 뭐 하다? 코끼리는 앉다. 

코끼리는 서다. 코끼리는 가다.

어디로 가다? 코끼리는 나무로 가다.

코끼리는 멈추다. 

어디에서 멈추다? 나무에서 멈추다.

코끼리는 보다.

무엇을 보다? 나무의 잎을 보다. 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 動画を見てイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 動画を見なくても聞くだけで先見たイメージが頭に浮かんだら終了

( 韓国語 初心者 教室 )

How to enjoy

 

코끼리가 있다.

 

 

어디에 있다?

 

 

밀림에 코끼리가 있다.

 

 

코끼리는 뭐 하다?

韓国語 初心者 教室

 

 

코끼리는 앉다.

 

 

코끼리는 서다.

 

 

코끼리는 가다.

 

 

어디로 가다?

 

 

코끼리는 나무로 가다.

 

 

코끼리는 멈추다.

 

 

어디에서 멈추다?

 

 

나무에서 멈추다.

 

 

코끼리는 보다.

 

 

무엇을 보다?

 

 

나무의 잎을 보다.

 

 

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 上記の느림, 빠름バージョンは外国人を意識して発音をはっきりしたものです。실제バージョンは実際の韓国人が喋る時の発音です。聞き取り方法は単語をひとつづつ聞こうとしたら失敗します。文章を丸ごと聞いて上で見た画像を思い浮かべてイメージをキャッチすること。

( 韓国語 講座 無料 )





How to enjoy

 

동물 이야기 – 기본형 – 1 – 느림

 

동물 이야기 – 기본형 – 1 – 빠름

 

동물 이야기 – 기본형 – 1 – 실제

 

코끼리가 있다.

어디에 있다? 밀림에 코끼리가 있다.

코끼리는 뭐 하다? 코끼리는 앉다.

코끼리는 서다. 코끼리는 가다.

어디로 가다? 코끼리는 나무로 가다.

코끼리는 멈추다.

어디에서 멈추다? 나무에서 멈추다.

코끼리는 보다.

무엇을 보다? 나무의 잎을 보다.

코끼리는 나무의 잎을 먹다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④直感翻訳

 

1. 翻訳は日本語の中心でされてないです。韓国語の通りに訳しましたので日本語は自然ではないです。
2. 訳したものをただ日本語で理解するためです。韓国語と日本語の違いを深く考えずに読んでください。

 

 ( 韓国語 講座 無料 )

How to enjoy
 

코끼리가(像が) 있다.(いる)

 

어디에(どこに) 있다?(いる?)

 

밀림에(密林に) 코끼리가(像が) 있다.(いる)

 

코끼리는(像は) 뭐(なに) 하다?(する?)

 

코끼리는(像は) 앉다.(座る)

 

코끼리는(像は) 서다.(立つ)

 

코끼리는(像は) 가다.(いく)

 

어디로(どこへ) 가다?(行く?)

 

 

코끼리는(像は) 나무로(木へ) 가다.(行く)

 

코끼리는(像は) 멈추다.(止まる)

 

어디에서(どこで) 멈추다?(止まる?)

 

나무에서(木で) 멈추다.(止まる)

 

코끼리는(像は) 보다.(みる)

 

무엇을(なにを) 보다?(見る?)

 

나무의(木の) 잎을(葉っぱを) 보다.(見る)

 

코끼리는(像は) 나무의(木の) 잎을(葉っぱを) 먹다.(食べる)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤韓国語クイズ

문제 1) 코끼리는 어디에 있다?

문제 2) 코끼리는 무엇을 먹다?

( 韓国語 初心者 教室 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 初心者 教室 )

How to enjoy

 

[한국 가요] 가수 : SG워너비.      곡명:  우리의 얘기를 쓰겠소

 

?歌詞

 여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오

어떤 말을 해야 울지 않겠소
어떤 말을 해도 그댈 울릴테지만
수 많은 별을 헤는 밤이 지나면
부디 아프지 않길

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오
언젠가 사랑에 대해
묻는 이를 만난다면
전부 그대였다고 말하겠소

그대의 잘못이 아니오
비겁한 나의 욕심에
그댈 놓친 것이오
시간이 지나면 나를 원망하고
잘된 일이라 생각할 것이오

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를
털어 읽어주오
언젠가 사랑에 대해
묻는 이를 만난다면
전부 그대였다고 말하겠소

웃어주시오 이젠 돌아서겠소
다시 사랑할 수 있길 바라오
다만 아주 가끔 기억해주시오
서툴렀던만큼
눈부시게 아름다웠던

여기 우리의 얘기를 쓰겠소
가끔 그대는 먼지를 털어 읽어주오
언젠가 사랑에 대해
묻는 이를 만난다면
전부 그대였다고 말하겠소

 

( 韓国語 初心者 教室 )

 

 

Test

 

[purchase_link id=”22217″ text=”購入” style=”button” color=”blue”]

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


257月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。

 

2. 最初は吹き出しを開いて言葉の意味を把握。

 

3. 意味を考えながら読み続く。

 

4. 速いスピードで読み続く。

( ハングル講座 無料 )

How to read

 

여우는 살을 빼어

홀쭉하게 한 다음에 들어가기로 하였어요.

그래서 여우는 사흘 동안 아무것도 먹지 않았지요.

살이 빠져 홀쭉해진 여우는

마침내 포도 밭에 들어갈 수 있었어요.

포도 밭에 들어간 여우는

배가 고파서 정신없이 포도를 따 먹었지요.

“아, 배부르다. 실컷 먹었으니 이제 슬슬 밖으로 나가 볼까?”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながら読む。

 

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。

 

( ハングル講座 無料 )

How to read

 

여우는 살을 빼어

ハングル講座 無料

 

 

 

홀쭉하게 한 다음에

 

 

 

들어가기로 하였어요.

 

 

 

그래서 여우는 사흘 동안

 

 

 

아무것도 먹지 않았지요.

 

 

 

살이 빠져 홀쭉해진 여우는

 

 

 

마침내 포도 밭에 들어갈 수 있었어요.

 

 

 

포도 밭에 들어간 여우는

 

 

 

배가 고파서

 

 

 

정신없이 포도를 따 먹었지요.

 

 

 

“아, 배부르다.

 

 

 

실컷 먹었으니 이제 슬슬 밖으로 나가 볼까?”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림 – 発音確認。

2. 빠름 – 慣れるまで繰り返して聞く。


3. 실제 – 実際に韓国人が喋る時の発音。

( ハングル講座 無料 )





How to read

 

 

여우는 살을 빼어

홀쭉하게 한 다음에 들어가기로 하였어요.

그래서 여우는 사흘 동안 아무것도 먹지 않았지요.

살이 빠져 홀쭉해진 여우는

마침내 포도 밭에 들어갈 수 있었어요.

포도 밭에 들어간 여우는

배가 고파서 정신없이 포도를 따 먹었지요.

“아, 배부르다. 실컷 먹었으니 이제 슬슬 밖으로 나가 볼까?”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。

2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。

3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。

 

( ハングル講座 無料 )

How to read

 

語彙 例文 意味 品詞
정신없다   방을 정리하지 않아서 정신없다.   무엇에 놀라거나 경황이 없어 앞뒤를 생각하거나 사리를 분별할 여유가 없다.

형용사

 포스트잇을 여기저기 붙여 놓아서 정신이 하나도 없다. 
 얘들아, 정신없다. 밖에 나가서 놀아라. 
 요즘 우리 딸은 발표회를 준비하느라 정신없다. 
[레벨 업]

정신없게 옆에서 떠들지 말고 조용히 해라. 

우리 자매는 아버지께서 돌아가셨다는 전화를 받고 한참 동안이나 정신이 없었다.

노래방의 요란한 음향 때문에 정신이 없어서 먼저 자리를 뜨려고 했더니 친구들이 붙잡고 야단이었다.

갓 태어난 새끼 돼지들은 눈을 뜨자마자 저마다 어미젖을 찾느라 정신이 없다

우리 팀은 빗발치는 항의성 전화 때문에 오후 내내 정신이 없었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤韓国語クイズ

 

 

문제 1) 구멍 안으로 들어가지 못한 여우는 무엇을 했나요?

문제 2) 비빔밥에 들어가지 않는 재료는 무엇?

( ハングル講座 無料 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥直感翻訳

 

1. 翻訳は日本語中心ではありません。韓国語の意味通りに訳したため日本語は多少不自然です。

2. 日本語の翻訳は参考程度にして韓国語の意味通りに受け入れましょう。

 

 ( ハングル講座 無料 )

How to read

 

(여우는) (살을) (빼어)

(狐は) (肉を) (取り除いて)

 

(홀쭉하게) (한) (다음에) (들어가기로) (하였어요)

(ほっそりと) (した) (次に) (入ることに) (しました)

 

(그래서) (여우는) (사흘) (동안) (아무것도) (먹지) (않았지요)

(それで) (狐は) (三日) (あいだ) (何も) (食べて) (無かったです)

 

(살이) (빠져) (홀쭉해진) (여우는)

(肉が) (抜けて) (痩けた) (狐は)

 

(마침내) (포도) (밭에) (들어가) (ㄹ 수) (있었어요)

(ついに) (ぶどう) (畑に) (入る) (ことが) (出来ました)

 

(포도) (밭에) (들어간) (여우는)

(ぶどう) (畑に) (入った) (狐は)

 

(배가) (고파서) (정신없이) (포도를) (따) (먹었지요)

(お腹が) (空いて) (夢中になって) (ぶどうを) (取って) (食べました)

 

“(아) (배부르다) (실컷) (먹었으니)

“(あ) (お腹がいっぱいだ) (思い切り) (食べたから)

 

(이제) (슬슬) (밖으로) (나가) (볼까?) 

(今) (そろそろ) (外へ) (出て) (見ようか?) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。

^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( ハングル講座 無料 )

How to read

 

[한국 가요]   가수 : 싸이       곡명 : 강남 스타일 

?歌詞

오빤 강남스타일
강남스타일
낮에는 따사로운 인간적인 여자
커피 한잔의 여유를 아는 품격 있는 여자
밤이 오면 심장이 뜨거워지는 여자
그런 반전 있는 여자
나는 사나이
낮에는 너만큼 따사로운 그런 사나이
커피 식기도 전에 원샷 때리는 사나이
밤이 오면 심장이 터져버리는 사나이
그런 사나이
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey 그래 바로 너 hey
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey 그래 바로 너 hey
지금부터 갈 때까지 가볼까

오빤 강남스타일
강남스타일 오-오-오-오 오빤강남스타일
강남스타일 오-오-오-오 오빤강남스타일
Eh, sexy lady
오-오-오-오 오빤 강남스타일
Eh, sexy lady
오-오-오-오
정숙해 보이지만 놀 땐 노는 여자
이때다 싶으면 묶었던 머리 푸는 여자
가렸지만 웬만한 노출보다 야한 여자
그런 감각적인 여자
나는 사나이
점잖아 보이지만 놀 땐 노는 사나이
때가 되면 완전 미쳐버리는 사나이
근육보다 사상이 울퉁불퉁한 사나이
그런 사나이
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey 그래 바로 너 hey
아름다워 사랑스러워
그래 너 hey 그래 바로 너 hey
지금부터 갈 데까지 가볼까

오빤 강남 스타일
강남스타일 오-오-오-오 오빤 강남스타일
강남스타일 오-오-오-오 오빤 강남스타일
Eh, sexy lady
오-오-오-오 오빤 강남스타일
Eh, sexy lady
오-오-오-오
뛰는 놈 그 위에 나는 놈
Baby baby, 나는 뭘 좀 아는 놈
뛰는 놈 그 위에 나는 놈
Baby baby, 나는 뭘 좀 아는 놈
(You know what I’m sayin’?)
오빤 강남스타일
Eh, sexy lady
오-오-오-오 오빤 강남스타일
Eh, sexy lady
오-오-오-오 오빤 강남스타일
오빤 강남스타일

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 

 

 


257月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。単語をクリックしたら吹き出しが出る。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)の韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 和訳 )

How to read

 

배고픈 여우 한 마리가

포도 밭 옆을 지나가게 되었어요.

여우는 포도가 매우 먹고 싶었지요.

그래서 포도 밭 울타리 여기저기를 살피며

들어갈 만한 구멍을 찾아보았어요.

그런데 들어갈 만한 구멍이 없었어요.

한 군데 구멍이 있었지만,

그 구멍은 너무 좁아서

들어갈 수 없었지요.

‘좋은 방법이 없을까?’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 和訳 )

How to read

 

배고픈 여우 한 마리가

韓国語 和訳

 

 

포도 밭 옆을

 

 

지나가게 되었어요.

 

 

여우는 포도가 매우 먹고 싶었지요.

 

 

그래서 포도 밭 울타리

 

 

여기저기를 살피며

 

 

들어갈 만한 구멍을 찾아보았어요.

 

 

그런데 들어갈 만한 구멍이 없었어요.

 

 

한 군데 구멍이 있었지만,

 

 

그 구멍은 너무 좁아서

 

 

들어갈 수 없었지요.

 

 

‘좋은 방법이 없을까?’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 上記の느림, 빠름バージョンは外国人を意識して発音をはっきりしたものです。실제バージョンは実際の韓国人が喋る時の発音です。聞き取り方法は単語をひとつづつ聞こうとしたら失敗します。文章を丸ごと聞いて上で見た画像を思い浮かべてイメージをキャッチすること。

( 韓国語 和訳 )





How to read

 

 

 

배고픈 여우 한 마리가

포도 밭 옆을 지나가게 되었어요.

여우는 포도가 매우 먹고 싶었지요.

그래서 포도 밭 울타리 여기저기를 살피며

들어갈 만한 구멍을 찾아보았어요.

그런데 들어갈 만한 구멍이 없었어요.

한 군데 구멍이 있었지만,

그 구멍은 너무 좁아서

들어갈 수 없었지요.

‘좋은 방법이 없을까?’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 和訳 )

How to read

 

語彙 例文 意味 品詞
 구멍  자주  입고 있던 티셔츠에 구멍이 생겨서 속상하다.  뚫어지거나 파낸 자리

명사 

 자전거가 앞으로 잘 안 가서 바퀴를 살펴보니까 구멍이 있었다. 
 벽에 있는 구멍을 통해서 옆 집을 몰래 엿봤다. 
 돼지 저금통에는 동전을 집어 넣을 수 있는 구멍이 있다.
[레벨 업]

 신발을 벗어 보니까 양말에 구멍이 뚫려 있었다. 귀여운 나의 발가락이 살짝 보였다.

 비닐봉지에서 물이 새고 있어서 밑을 보니까 구멍에서 물이 나오고 있었다. 일단 손으로 막아 봤지만 소용이 없었다.

  사방이 적들에게 둘러싸여 빠져나갈 구멍이 전혀 없습니다.

  계획이나 일의 진행에 구멍이 나지 않도록 준비를 단단히 하시오.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤韓国語クイズ

 

1) 한국의 수도는 어디에요?

2) 한국에서 가장 큰 섬은 어디에요?

( 韓国語 和訳 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥直感翻訳

 

1. 翻訳は日本語の中心でされてないです。韓国語の通りに訳しましたので日本語は自然ではないです。
2. 訳したものをただ日本語で理解するためです。韓国語と日本語の違いを深く考えずに読んでください。

 

 ( 韓国語 和訳 )

How to read

 

 

배고픈(お腹空いた) 여우(狐) 한(一) 마리가(匹が)

 

포도(ぶどう) 밭(畑) 옆을(横を) 지나가(通り過ぎる)게 되었어요.(ようになりました)

 

여우는(狐は) 포도가(ぶどうが) 매우(すごく) 먹(食べ)고 싶었지요.(たかったです)

 

그래서(それで) 포도(ぶどう) 밭(畑) 울타리(垣根) 여기저기를(あちこちを) 살피며(探りながら)

 

들어가(入る) ㄹ 만한(価値のある、入れそうな) 구멍을(穴を) 찾아보았어요.(探して見ました)

 

그런데(ところが) 들어가(入る) ㄹ 만한(価値のある) 구멍이(穴が) 없었어요.(無いでした)

 

한(一) 군데(箇所) 구멍이(穴が) 있었지만,(あったけど)

 

그(その) 구멍은(穴は) 너무(すごく) 좁아서(狭いから)

 

들어가(入る) ㄹ 수 없었지요.(ことが出来なかったです)

 

‘좋은(いい) 방법이(方法は) 없을까?’(無いだろうか)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 和訳 )

How to read

 

[한국 가요] 가수 : 보아.     곡명:  넘버원

 

?歌詞

 

어둠 속에 니 얼굴 보다가
나도 몰래 눈물이 흘렀어
소리 없이 날 따라오며 비춘 건
Finally 날 알고 감싸 준거니

처음 내 사랑 비춰 주던 넌
나의 이별까지 본거야

You’re still my No.1
날 찾지 말아줘 나의 슬픔 가려줘
저 구름 뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘
그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게

변한 그를 욕하진 말아줘
니 얼굴도 조금씩 변하니까
But I miss you 널 잊을 수 있을까

나의 사랑도 지난 추억도
모두 다 사라져 가지만

You’re still my No.1
보름이 지나면 작아지는 슬픈 빛
날 대신해서 그의 길을 배웅 해 줄래
못다 전한 내 사랑 나처럼 비춰줘

가끔 잠든 나의 창에 찾아와
그의 안불 전해 줄래
나 꿈결 속에서 따뜻한 그의 손
느낄 수 있도록
huh~ doo doo doo~

하지만 오늘밤 날 찾지 말아줘
나의 슬픔 가려줘
저 구름 뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘
못다 전한 내 사랑
You’re still my No.1
doo doo doo~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村