Posts Tagged "英語勉強法"

1510月2017

 

A marching band of three, Dorothy, Zeb and his companion Jim hasn’t had a easy way, easy journey like first couldn’t get together on time without knowing one another’s faces, and this one is tiny thing though, Jim, a horse owned by in the least till backing home along with, for Zeb who was grasping reins tight as they have a talk, tied to around it’s shoulder or neck, otherwise both couldn’t hit the road due to the fact that..

Now faced a new bigger one this time, no I’d say, on the verge of hanging their necks, sucked into deep dark which would maybe they never crawl back on earth where threy were just before, nor survive and start a new life at there unknown yet they..

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

1. オズ の 魔法使い 小説を声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

Blackness engulfed them on every side,

and in breathless silence they waited for the fall to end

and crush them against jagged rocks

or for the earth to close in on them again

and bury them forever in its dreadful depths.

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 
1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。


2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。


3. 提示された オズ の 魔法使い 画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

 

 

Blackness engulfed them on every side,

オズ の 魔法使い

 

 

and in breathless silence they waited for the fall to end

 

 

and crush them against jagged rocks

 

 

or for the earth to close in on them again

 

 

 

 and bury them forever in its dreadful depths.

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



1. オズ の 魔法使い Slowバージョンで発音確認。

2. オズ の 魔法使い Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。





聞き方

 

 

Blackness engulfed them on every side,

and in breathless silence they waited for the fall to end

and crush them against jagged rocks

or for the earth to close in on them again

and bury them forever in its dreadful depths.

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 
1. オズ の 魔法使い 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。

3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

 

読み方

 

 

 

Blackness engulfed them/ on every side,/

and in breathless silence/ they waited for/ the fall to end/

and crush them/ against jagged rocks/

or for the earth/ to close in on them again/

and bury them forever/ in its dreadful depths./

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

1. 例文を忠実に読むこと。


2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。


4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

 

語彙 例文 意味 品詞 発音
dreadful  They told us the dreadful news. Extremely bad, unpleasant, or distasteful

Adj

(drédfəl)

 We’ve made a dreadful mistake.
 He is a dreadful coward.
 They try to escape from such dreadful reality by enjoying games or joining virtual worlds on the web.

I liked the things and the kisses, but it was dreadful to have you sit looking at me while I opened the bundles,” said Beth, who was toasting her face and the bread for tea at the same time.

I will do something dreadful if I am not careful,” she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg.

Raising a shout of triumph, he sprang toward the defenseless Cora, sending his keen axe as the dreadful precursor of his approach.

A thousand dreadful apprehensions presented themselves to my view, and had undoubtedly disposed me to melancholy, if further indulged.

The note stated that her teacher’s harsh words made her school life dreadful.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

1. オズ の 魔法使い 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

読み方

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 
1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。
3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

 

 

[Movie theme song] Title : Lara’s theme   Cinema : Doctor Zhivago

 

 

 

 

 


英語ランキング

 


1310月2017

In the end the cruel, wicked earthquake that had scarcely disclosed itself revealed its true color, opening split its mouth to each side right under a band of our fellas as if eager to swallow just in a bite. Well, Jim that failed to shun that evil began not just falling into an endless depth but dragging two humans. Will they get a narrow escape from being engulfed as a whole? Close call!

 

 

 

小説 英語 で楽しさ100倍上がる

 
• ( 小説 英語 )面白くてたまらない

  – 英語本読む時、教科書、雑誌、新聞、興味がある本、どちらを読んでもいいけど ( 小説 英語 )程面白い本があるでしょうか!

  – 他の本は読んでも続けられる力が ( 小説 英語 )程強くないです。
  – ( 小説 英語 )はストリが展開されていくからいつも次のストリが気になる、ですのでもっと読みたくなるから英語も上手になる。
 

 

( 小説 英語 )について詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

[外国語学習法]

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

With a wild neigh of terror the animal fell bodily into the pit,

drawing the buggy and its occupants after him.

Dorothy grabbed fast hold of the buggy top and the boy did the same.

The sudden rush into space confused them so that they could not think.

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 
1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。


2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。


3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

 

With a wild neigh of terror

小説 英語

 

 

the animal fell bodily into the pit,

 

 

drawing the buggy

 

 

and its occupants after him.

 

 

Dorothy grabbed fast hold of the buggy top

 

 

and the boy did the same.

 

 

The sudden rush into space confused them

 

 

so that they could not think.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



1. Slowバージョンで発音確認。

2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。





聞き方

 

 

With a wild neigh of terror the animal fell bodily into the pit,

drawing the buggy and its occupants after him.

Dorothy grabbed fast hold of the buggy top and the boy did the same.

The sudden rush into space confused them so that they could not think.

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 
1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。

3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

 

読み方

 

 

With a wild neigh/ of terror/ the animal fell/ bodily into the pit,/ drawing the buggy/ and its occupants/ after him./
Dorothy grabbed/ fast hold of the buggy top/ and the boy/ did the same./ The sudden rush/ into space/ confused them/ so that they could not think./ 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

1. 例文を忠実に読むこと。


2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。


4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

 

語彙 発音 品詞 意味 例文
Occupant  (ˈɒk yə pənt) Noun  One that resides in or uses a physical space  The occupants of the house.
 Most of the occupants had left before the fire broke out.
 All the occupants were killed.
 They closed the door and stood alertly watching the occupants of the room.

“It’s a hazard to the animal and to the occupants of the vehicle.”

Alive or dead a fish is technically fast, when it is connected with an occupied ship or boat, by any medium at all controllable by the occupant or occupants, — a mast, an oar, a nine-inch cable, a telegraph wire, or a strand of cobweb, it is all the same.

The graves are sunk in the living rock, and are very permanent; but occupation of them is only temporary; the occupant can only stay till his grave is needed by a later subject, he is removed, then, for they do not bury one body on top of another.

I heaved them up, deluged the bed and its occupant, flew back to my own room, brought my own water-jug, baptized the couch afresh, and, by God’s aid, succeeded in extinguishing the flames which were devouring it.

Next morning – bright and cheerful out of doors – stole softened in through the blinds of the silent room, and suffused the couch and its occupant with a mellow, tender glow.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

読み方

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 
1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。
3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

 

 

[Pop song] Singer: Andy Williams.    Title: A time for us

 

 

? 歌詞


 

A time for us
someday there’ll be
When chains are torn
by courage born of a love
that’s free
A time when dreams
so long denied
Can flourish
as we unveil the love
we now must hide
A time for us at last to see
A life worthwhile
for you and me
And with our love
through tears and thorns
We will endure
as we pass surely
through every storm
A time for us
someday there’ll be
A new world
a world of shining hope
for you and me
A time for us at last to see
A life worthwhile
for you and me
And with our love
through tears and thorns
We will endure
as we pass surely
through every storm
A time for us
someday there’ll be
A new world
a world of shining hope
for you and me

 

 


英語ランキング

 


810月2017

You know, most of living creatures besides humans keep a incredible sense much more than human can have, with which can feel even a slightest movement from beyond a kilometer, like rats preceive by ear, nose, body but probably not as much their eyes as others, a building where they belong to seems likely to break down sooner or later and dodge away that structure leaving humans without knowing what’s going on behind, oh dears, poor humans all the time get doomed in a trap. A horse named Jim in this story without exception goes further than Dorothy and Zeb, collecting all as best it can to be evading coming, narrowing and choking earthquakes. See how it deals with it now. Now.. gee scary..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

英語小説 趣味 – この趣味を持ってる人は知識人

• 英語小説 趣味 誰でも出来る趣味ではない

  – 私には毎日英語小説本がカバンにあります。身体の一部のようにいつも付いていると言った方がもう正確です。電車の中でも、お家でも、待ち合わせの時も、トイレでも、仕事中でも。。

  – 英語小説 趣味 持って自分が楽しく英語小説を読む人ならあなたは知識人です。

  – 英語小説から生み出す内容は自分に考える時間をくれる。英語小説から出る英語表現を通して笑いが出る。結局英語も、中国語も、韓国語も、日本語も人間の頭から出る考えは一緒だなと。

 

  – こう言った趣味を持てる人は知識人しかいないです。
 

 

英語小説 趣味 で知識人になろう

詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

[英語勉強法]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

 

Jim’s ears were standing erect upon his head

and every muscle of his big body was tense as he trotted toward home.

He was not going very fast,

but on his flanks specks of foam began to appear

and at times he would tremble like a leaf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 
1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。


2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。


3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

 

 

Jim’s ears were standing erect upon his head

英語小説 趣味

 

 

and every muscle of his big body was tense

 

 

as he trotted toward home.

 

 

He was not going very fast,

 

 

but on his flanks specks of foam began to appear

 

 

and at times he would tremble

 

 

like a leaf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



1. Slowバージョンで発音確認。

2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。





聞き方

 

 

Jim’s ears were standing erect upon his head

and every muscle of his big body was tense as he trotted toward home.

He was not going very fast,

but on his flanks specks of foam began to appear

and at times he would tremble like a leaf.

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 
1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。

3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

 

読み方

 

 

Jim’s ears were standing erect/ upon his head/

and every muscle of his big body/ was tense/ as he trotted/ toward home./

He was not going very fast,/

but on his flanks/ specks of foam/ began to appear/

and at times/ he would tremble/ like a leaf./

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

1. 例文を忠実に読むこと。


2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。


4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
Erect Demonstrators have erected barricades in the roads.

Being in a vertical, upright position

(ɪˈrɛkt)

Adj

Her head was erect and her back was straight.
An erect stem.
He was as erect, and carried his head as high as ever.

Then it is that I appreciate the beauty and the glory of architecture, which itself never turns in, but forever stands out and erect, keeping watch over the slumberers.

He was waited upon over the factory, shown the machinery by George, who, in high spirits, talked so fluently, held himself so erect, looked so handsome and manly, that his master began to feel an uneasy consciousness of inferiority.

She resisted the impulse, and sat erect, pale as death, looking sadly into little Pearl’s wild eyes.

She stayed there, erect, holding to the banister rail and looking out calmly in the distance across the fields.

Antonia and I sat erect, but I held the reins clumsily, and my eyes were blinded by the wind a good deal of the time.

When she went home, he walked with her to her own gate, shook hands cordially, and touched his hat as he marched back again, looking very stately and erect, like a handsome, soldierly old gentleman, as he was.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

読み方

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 
1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。
3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

 

 

[Pop song] Singer: Berlin.   Title: Take my breath away

 

 

 

? 歌詞


 

Watching every motion
In my foolish lover’s game
On this endless ocean
Finally lovers know no shame
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around and say

Take my breath away
Take my breath away

Watching I keep waiting
Still anticipating love
Never hesitating
To become the fated ones
Turning and returning
To some secret place to hide
Watching in slow motion
As you turn to me and say

Take my breath away

Through the hourglass I saw you
In time you slipped away
When the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
If only for today
I am unafraid

Take my breath away
Take my breath away

Watching every motion
In this foolish lover’s game
Haunted by the notion
Somewhere there’s a love in flames
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn my way and say

Take my breath away
Take my breath away
Take my breath away
Take my breath away

 

 

 


英語ランキング

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


710月2017

여러분은 우연히 커피숍에서 누군가가 잃어버린 것을 주우면 어떻게 하시나요? 1) 내 일이 아니니 모른 척 한다. 2) 주인을 찾아 돌려준다. 3) 슬며시 내 가방에 넣는다. 네 2번을 선택한 분이 압도적으로 많으시네요. 여러분들은 모두 천사입니다. 이 번 소설에서는 잃어버린 물건을 돌려주고 나중에 그 보답을 받는다는 이야기입니다. 내용이 궁금하죠? 자! 지금 소설로의 여행을 떠납시다! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

小説を韓国語で 読む時は精読、多読はダメ

 

• 外国語勉強として 小説を韓国語で 読む時は精読がいいか或いは多読がいいか?

 – 読書する時、精読と多読があって、精読は時間をかけて意味深くゆっくり読むことで、反対に多読は素早く多くの本を読むことです。

  – 精読か多読か 小説を韓国語で 読む時は大事なことですが、韓国語会話を目指してる方は精読、多読、どっちらも良くないです。ただ実力を増やしたいから(例えば文章に意味を深く味わいたいとか、語彙力を上向させたいとか)精読、多読するのも。。。やっぱり良くないですね。

  – 多分今の話が訳がわからないと思いますが、小説を韓国語で 読むだけで韓国語をぺらぺら話せるノウハウを僕は知ってるからです。

 

 

 

小説を韓国語で 読んで韓国語会話が出来るノウハウについて

詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

 

[小説読み方]

 

 

 

 

 

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して楽しく読むこと。
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)。
3. 意味を考えながら5回読み続く。
4. 速いスピードで5回読み続く。
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

 

読み方

 

 

한 젊은이가 오랫동안 열심히 일을 한 뒤

품삯으로 금덩이를 받았어요.

고향으로 가던 길에

주막에서 하룻밤 묵게 되었지요.

이튿날 아침, 주막을 나선 젊은이는

뒤에서 자기를 부르는 소리를 들었어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

 

読み方

 

한 젊은이가

小説を韓国語で

 

 

오랫동안 열심히 일을 한 뒤

 

 

품삯으로 금덩이를 받았어요.

 

 

고향으로 가던 길에

 

 

주막에서 하룻밤 묵게 되었지요.

 

 

이튿날 아침,

 

 

주막을 나선 젊은이는

 

 

뒤에서 자기를 부르는 소리를 들었어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

1. 느림バージョンで発音確認。

2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。





聞き方

 

 

 

한 젊은이가 오랫동안 열심히 일을 한 뒤

품삯으로 금덩이를 받았어요.

고향으로 가던 길에

주막에서 하룻밤 묵게 되었지요.

이튿날 아침, 주막을 나선 젊은이는

뒤에서 자기를 부르는 소리를 들었어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。


2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。


4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

語彙 品詞 意味 例文
젊은이 명사 나이가 젊은 사람  한 젊은이가 버스에서 노인에게 자리를 양보했다.
 그 영화는 20대 젊은이부터 70대 노인까지 다양한 사람들이 모여 오케스트라를 만들어 나가는 이야기이다.
 크리스마스 이브가 되면 도시의 번화가는 거리로 나온 젊은이들로 발 디딜 틈도 없다. 
 나는 오십이 넘은 나이에도 펄펄하여 젊은이가 부럽지 않을 만큼 건강하다.
 요즘 젊은이들 사이에는 하얀 바탕에 갖가지 문양이나 글자를 넣은 티셔츠가 인기다.

 

수업을 마치고 나와서 학생들과 길을 건너려는데, 한 아저씨가 철원 농장에서 직접 재배된 토마토를 판매하고 계신 것을 발견했다. 트럭에는 토마토 상자를 부욱 찢어 “철원농장 직판”이라고 투박하게 적혀 있던 글귀가 놓여 있었다. 다이어트가 절실한, 반강제로 끼니를 자주 거르던 나는 토마토를 먹어야겠다고 다짐하고 아저씨에게 다가갔다.

토마토는 빨간색 소쿠리에 약 5-6개씩 들어있었다. 녹빛이 군데군데 섞여 있는 토마토들이 열을 이루고 있었다.

“어떤 걸로 드릴까?”
허리를 웅크린 채 물어보신다.

“갯수가 많은걸로 주세요”
나는 평소 나가는 길에 들고 다니기 편하게, 그리고 먹기 편하게 작은 크기로 여러 개 들어있는 바구니를 원했다.

그 때 아저씨는 나를 한 번 올려다 보셨다. 그런데, 나이가 어리다고 생각하셨는지, 혹은 주머니 사정이 부족하다고 생각하셨는지(실제로 그렇다) 무조건 양이 많은 걸 원하는 걸로 알아들으셨나보다. 물론, 이 생각은 내가 선택한 바구니를 보고나서 내린 아저씨의 생각이 아니라, 이후 아저씨가 길을 건너려던 나를 다시 불렀을 때 내가 판단한 나의 생각이다.

아무튼, 굉장히 고마워 하시면서 함박미소로 건네주셨다.

“고마워요”
“많이 파세요”
길을 건너려는데,

누군가가 소리를 질렀다.
젊은이!!”

이 호칭이 나를 부르는 것인지는 몰랐지만, 누군가가 소리를 지르면 돌아보게 되는게 사람 심지인지라. 뒤를 돌아보았는데, 그 토마토 아저씨다. 그 목소리는 나를 향해 있었다.

달려오시더니, 내 손에 덜 익은 토마토 하나를 더 쥐어주셨다. 아무말 없이 그냥 쥐어주셨다.
“이것도 가져가”
한 마디하고 하고 돌아가셨다.

“고맙습니다!”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

読み方

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間
 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

3. 頭に休憩をさせる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

[한국 가요]  가수 : 서 영은   곡명 : 내 안의 그대    드라마 : 첫사랑

 

https://m.youtube.com/watch?v=r45g4zqKGgE

 

??歌詞

슬픔은 없을 것 같아요
우산없이 비오는 거리를 걸어도
나는 행복할 것 같아요
내안에 그대가 왔잖아요
그대와 내가 마주쳤던 순간에
나는 다시 태어난거죠
그대가 없던 어제의

나는 없던 것과 같아요
기억조차 없는걸요
어떡하죠 내 심장이 고장났나봐
그대만 생각하면
터질 것만 같아요

어떡하죠 나는 그대 뒷모습에도
자꾸만 눈물이 나요
그대가 이름을 부를때
나는 내가 나인게 너무 행복하죠
그대가 날 보고 웃을땐
난 모든 세상에 감사해요

난 괜찮아요
혹시 어려워마요
다시 혼자가 된다해도
내 안에 그대 있음이
나를 살아가게 할테니
그대가 날 지킬테죠
어떡하죠
내 심장이 고장났나봐
그대가 생각하면
터질 것만 같아요

어떡하죠
나는 그대 뒷모습에도
자꾸만 눈물이 나요
내가 밤새 그댈 그리워 한다면
그대 품에 가게 될까요
잠든 그대 꿈에 나 찾아가
입맞추고 돌아올까요

어떡하죠
첫사랑은 슬프다는데
나 지금 누구라도 사랑하고 올까요
어떡하죠
사랑만도 너무 아픈데
이별은 난 모를래요

어떡하죠
나는 그대 뒷모습에도
자꾸만 눈물이 나요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


韓国語ランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村


510月2017

 

 

 

 

楽しく英語勉強になるのは 英語 小説 だけ

 
• 読めば読むほど楽しい 英語 小説

  – 昔私は英語勉強は学文と扱って難しい英語新聞、CNNニュース、Timesなどを読みました。今のレベルになって振り返って見ればばかばかしいと思います。

  – その難しい英語を習う為に膨大な時間を投資したのに頭に残ったのは少ないし、何よりも上のもので勉強したら英会話ができなくなる。

 
• 本当に英語が上手くなって欲しいなら 英語 小説 読むこと

 

 – 英語 小説 読んだら楽しいです。僕はもともと小説好きじゃないです。でも 英語 小説 読む時は楽しくてたまらないです。この楽しさは続けて英語勉強する強力な力になります。

 

 

英語 小説 関しては次のボタンをクリックしてくださいね。

  [小説読み方]

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

 

 

 

 

And as for the fourth quarter,

well, as for that,

I should like to see which of you will dare to lay a paw upon it.”

“Humph,” grumbled the Fox as he walked away with his tail between his legs;

but he spoke in a low growl.

” You may share the labours of the great,

but you will not share the spoil.”

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 
1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。


2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。


3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

And as for the fourth quarter,

英語 小説

 

 

well, as for that,

 

 

I should like to see

 

 

which of you will dare to lay a paw upon it.”

 

 

“Humph,” grumbled the Fox

 

 

as he walked away

 

 

with his tail between his legs;

 

 

but he spoke in a low growl.

 

 

” You may share the labours of the great,

 

 

but you will not share the spoil.”

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



1. Slowバージョンで発音確認。

2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。





聞き方

 

 

and as for the fourth quarter,

well, as for that,

I should like to see which of you will dare to lay a paw upon it.”

“Humph,” grumbled the Fox as he walked away with his tail between his legs;

but he spoke in a low growl.

” You may share the labours of the great, but you will not share the spoil.”

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 
1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。

3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

 

読み方

 

 

 

 

And as for the fourth quarter,/ well,/ as for that,/

I should like to see/ which of you/ will dare/ to lay a paw/ upon it.”/

“Humph,”/ grumbled the Fox/ as he walked away/ with his tail/ between his legs;/

but he spoke/ in a low growl/

” You may share/ the labours of the great,/ but you will not share/ the spoil.”/

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

1. 例文を忠実に読むこと。


2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。


4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

 

語彙 発音 品詞 意味 例文
Dare (dɛə) Vb  To be courageous or bold enough to do or try something She dares to dress differently from the others.
You wouldn’t dare!
How dare you speak to me like that?
I did it for a dare.

Don’t you dare touch that money,’ my brother roared, and then he himself took five or ten dollars and went tramping off to the saloons.

I knew he wanted to make his queer noises for me–to bark like a dog or whinny like a horse–but he did not dare in the presence of his elders.

I dare say we’ll be able to get along here in some way, until papa is rich again.

It was precisely, in short, by just clutching the helm that I avoided total wreck; and I dare say that, to bear up at all, I became, that morning, very grand and very dry.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

読み方

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 
1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。
3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

 

 

[Pop song] Singer: Britney     Title: Toxic

 

 

? 歌詞


 

Baby, can’t you see
I’m calling
A guy like you should wear a warning
It’s dangerous
I’m falling
There’s no escape
I can’t wait
I need a hit
Baby, give me it
You’re dangerous
I’m loving it
Too high
Can’t come down
Losin’ my head
Spinnin’ ‘round and ‘round
Do you feel me now?

Oh,
The taste of your lips
I’m on a ride
You’re toxic I’m slippin’ under
With a taste of a poison paradise
I’m addicted to you
Don’t you know that you’re toxic?
And I love what you do
Don’t you know that you’re toxic?
It’s getting late
To give you up
I took a sip
From my devil’s cup
Slowly, it’s taking over me
Too high
Can’t come down
It’s in the air and it’s all around
Can you feel me now?

Oh,
Taste of your lips
I’m on a ride
You’re toxic I’m slippin’ under
With the taste of a poison paradise
I’m addicted to you
Don’t you know that you’re toxic?
And I love what you do
Don’t you know that you’re toxic?
Don’t you know that you’re toxic?
Taste of your lips
I’m on a ride
You’re toxic I’m slippin’ under
With a taste of a poison paradise
I’m addicted to you
Don’t you know that you’re toxic?
With the taste of your lips
I’m on a ride
You’re toxic I’m slippin’ under
With a taste of the poison paradise
I’m addicted to you
Don’t you know that you’re toxic?
Intoxicate me now
With your lovin’ now
I think I’m ready now
I think I’m ready now
Intoxicate me now
With your lovin’ now
I think I’m ready now

 

 

 

 

 


英語ランキング

 


210月2017

 

 

間違った 英 単語 覚え方は避けましょう

 

  英 単語 覚える時、間違ったケース(1)

 

?? とにかく書いて見る タイプ


 

– 教科書、Toeic本、小説本、メディアなどで分からない 英 単語 を見つけたらどう調べますか?

  ⑴ 分からなくてもいちいち辞書で探すのがめんどくさいからそのままパス

  ⑵ 分からない 英 単語 を含んだ全体の文章の意味を把握した上、英 単語 の意味を推測して見る

  ⑶ 時間がどれだけかかっても 英 単語 いちいち丁寧に探して例文も豊富に読んで見る

  ⑷ 辞書で探してから確実にノートに書いて置く

 

– 皆さんはどんなタイプですか?

 

– ⑴から⑷まで全部効果があります。⑴, ⑵, ⑶は英語会話に実際に使える覚え方で、⑷は試験などで効果(短期間だけで使える)がちょっとありますね。もちろん⑴, ⑵, ⑶は試験にも効果が高いです。

(1)はどうして効果があるか可笑しいと思われますね。これは効率高い覚え方です。詳しくは次回に説明します。

 

– 私は⑷の覚え方は使わないです。その理解は

① 覚えてもすぐ忘れるからです。

② 覚えた言葉が英会話時、頭から出ないです。

③ 指が痛いです。。(書きすぎで指が痛くなった経験、みんな持ってますね!)

 

– ①の場合、英 単語 頑張って覚えても覚えても忘れちゃう原因の1つが効果ない覚え方で執着しているからです。人間の頭脳って、覚えたのを時間が経ったら忘れるように回路が設計されているからしょうがないけれどね。思えば覚えたくない嫌なことがあって、時間が経ってもずっと頭に浮かんだらそれよりひどいことはないですね。ですので頭がすぐ忘れちゃうことは神様に感謝することです。

 

ともかくノートに書く方法、一回だけ書くか、100回書くか、ボールペンか、鉛筆か、英 単語 下に色を付けるか、下線を付けるか、強く力を入れて書くか、力を抜くか、単語帳に書いて見るか、言語習得に対して書く活動は効果がないです。

 

 

書いて覚えたらすごく頑張ってる気はしますが、その気だけです。覚えたとしてもその瞬間だけですよ。もうすぐ忘れるはめになるから。

 

書いたらライティングのスキルにも役に立つと言う人もいますけど、ライティングスキルは読者に自分の伝えたいことを表すクリエーティブな活動です。スペルの書く練習じゃないです。もしスペル練習をしたいなら発音通りに読んだ方が良いです。スペルの覚え方も書くのは役に立たないです。

 

– ②番の場合ですね、これは 英 単語 覚える目的を考えて見る必要があります。僕が大学生の時代です。友達のうち、すごい語彙力を自慢していた友達がいて、英 単語 意味が何だか、何でもかんでも聞いて見たら驚くほどほとんど答えが正解でした! ネイティヴも分からない英語単語を分かる程まさにほんまに歩いてる英語辞書でした。

 

でも残念ながらそこまででした。英会話は全然出来ないし、リディングもままでした。僕はこれを死んだ語彙力と呼びたいです。何をため、その難しい 英 単語 を覚えたか!試験で語彙力テストではその能力は発揮しますけど、英語を学ぶ目的は自分と相手との考えと知識を共有するのが正しいでしょうね。誰が単語を最も覚えてるかの試合では無いです。

 

じゃ、上の友達を見たら一言も話せないから語彙力が高いだと良くしゃべるのと全然関係ないことがわかりました。それでは聞くことは? 全ての英 単語 を記憶している人がいるとしましょう。全ての言葉を覚えてるから100%聞こえますか? 覚えた言葉が聞こえても認識されなかったから聞き逃す場合もあり、言葉と言葉のつながりがうまく出来なくて全体の流れをキャッチするのを失敗したり、集中力を失ってぼんやり状態になったり。語彙力が高いのが聞く時助かりますが、絶対聞こえる保障はないです。

 

 

英 単語

 

元に戻って書きながら覚えた 英 単語 はすぐは頭に入って覚えたように見えるけど、その言葉を表すイメージと他の言葉と連結してどう活用されるかが欠けていたら、英会話時頭から出ないです。

 

結論


 

言葉を覚える時何もせずに見るだけで覚えるより書いて覚えた方が良いです。書きながら覚えた言葉は単純な語彙力テストにぴったりけど、言葉にイメージと他の言葉と関係性が欠けていたら会話時にその書きながら覚えた言葉は出ないです。

 

あ!それと書く時指に力をいっぱい入れたともっと覚えられないですよ。指気を付けてくださいね。

 

 

 

 

英語学習法

                            英語小説へ

        韓国語小説へ

                中国語小説へ

 

 

 


語学ランキング

 


127月2017

 

 

 

 

読み物を探せば 英語版小説 

 
• 小説を読むことに決まったら日本語より 英語版小説

  – どうせ同じの時間を投資して読む小説なら 英語版小説 で読みましょう。

  – 本を読む時間、英語勉強する時間を別々出さなくてもいい、これが一石二鳥!

  – 英語版小説 難しいと思う自体が問題です。自分のレベル以上の本は読まないほうがいいです。

 
• ちょど自分のレベルに合う 英語版小説 読むこと

 

– 自分のレベルを厳しく認識せずにレベル高い本を読む人が多い。

 

– レベル高い 英語版小説 読んだら進まないです、進まないと自信も失い、実力も増えないです。

 

 

英語版小説 詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

[小説読み方]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

 

The Lion went once a-hunting along with the Fox, the Jackal, and the Wolf.

They hunted and they hunted till at last they surprised a Stag, and soon took its life.

Then came the question how the spoil should be divided.

“Quarter me this Stag,” roared the Lion;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 
1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。


2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。


3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

 

 

 

The Lion went once a-hunting

英語版小説

 

 

along with the Fox, the Jackal, and the Wolf.

英語学習法

 

 

They hunted and they hunted

 

 

till at last they surprised a Stag,

 

 

and soon took its life.

 

 

Then came the question

 

 

how the spoil should be divided.

 

 

“Quarter me this Stag,”

 

 

roared the Lion;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



1. Slowバージョンで発音確認。

2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。





聞き方

 

 

The Lion went once a-hunting along with the Fox, the Jackal, and the Wolf.

They hunted and they hunted till at last they surprised a Stag, and soon took its life.

Then came the question how the spoil should be divided.

“Quarter me this Stag,” roared the Lion;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 
1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。

3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

 

読み方

 

 

The Lion went/ once/ a-hunting/ along with/ the Fox,/ the Jackal,/ and the Wolf./

They hunted /and they hunted /till at last/ they surprised a Stag,/ and soon/ took its life./

Then came the question/ how the spoil should be divided./

“Quarter me/ this Stag,”/ roared the Lion;/

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

1. 例文を忠実に読むこと。


2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。


4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

 

語彙 発音 品詞 意味 例文
 Divide  (dɪˈvaɪd) Vb  To separate or be separated into parts or groups  The wall divided the garden in two.
 The group divided into three when we got off the bus.
 We divided the sweets between us.
 We are divided as to where to spend our holidays.

Stepping eagerly from his stand, he made way for himself to the side of his friend; and cutting his thongs with a quick and angry stroke of his own knife, he motioned to the crowd to divide.

It would be some relief to unseal his tongue for a little while; to divide his burden of distress with another sufferer.

Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us.

And so well was she able to answer her own expectations, that when she joined them at dinner only two hours after she had first suffered the extinction of all her dearest hopes, no one would have supposed from the appearance of the sisters, that Elinor was mourning in secret over obstacles which must divide her for ever from the object of her love, and that Marianne was internally dwelling on the perfections of a man, of whose whole heart she felt thoroughly possessed, and whom she expected to see in every carriage which drove near their house.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

読み方

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 
1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。
3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

 

[Kids song] If you’re happy and you know it clap your hands

 

 

 

 

 


英語ランキング