Posts Tagged "小説読み方"

612月2017

 

 

聞いてください、ドアが開きます

私の周りには“どうしたら外国語が上手になりますか”と聞く人が多いです。でも今まで誰にもノウハウを教えてあげた事がないです。教えたくないわけでは無いけれどこれまで誰も本気でマジで聞いた人がいなかったからです。

 

ノウハウが知りたい立場では相手から断わられる可能性もあるから心に傷つかないように気をつけていたかもしれないけど私の立場では積極的に聞かない人に教えるのも嫌です。

長年間悩んだり、泣いたり、工夫を凝らしたりして積んできたノウハウを軽くどうしたらいいですかと聞く人に教えてあげる心優しい人でも無いです。多分教えてあげたら後悔するはずです。自分なりに大事なことを教えてあげたのに聞いた人が大切に聞いてくれないと今回は私が傷つきます。これからの記事を読んでくれる読者達は決して軽く受け入れずに大切に聞いてくれると思います。

( 英語 小説 フリー )

 

 

 

外国語を喋る人は憧れの的だった僕は

学生時代に私は外国語で喋る人をみたら憧れの的、すごいとおもった。

 1)一応何をしゃべているのかが分からないから無条件外国語で話す人が格好良く見えた。

実際には“朝ごはん食べなかったから昼ご飯はいっぱい食べた。でも食べ過ぎでお腹が痛くなちゃった。トイレ行ってくる。トイレペーパーある?”。みたいなレベルで話しても私には外国語出来る人がアイドルにも見えたよ。

 

2)めっちゃ笑いながら楽しく会話をしている。外で英語で喋ってる人を見たらめっちゃくちゃ楽しそうに見える。

あの人すごいな〜 笑いながらスムーズに話している!本当に会話が楽しいから笑ってるのか?

 

3)外国語で喋る人が何となくすごい人だと思い込んでしまう。世界舞台をかけずり回る人材に見えた。

 

4)なんかめっちゃくちゃすごいスピードで喋る。外国語は日本語より話す速度が早いのかな?   或いはすごいスピードで喋る人が頭がいいからかな?でも可笑しい。。英語 小説 フリー

 

重要な話は早く話さない。相手に理解させてもらうためゆっくりして行く。時間を取って深く考えながら喋る。

 

( 英語 小説 フリー )

 

 

 

Princess Maker

大学生の時代にパソコンのゲームを良くしました。ゲームは好きだけど貧乏な学生がお金があるはずでもないですね。

今はなくなったけど幼い時は不法でソフトウェアをCDに複製して安く売ってるところがありました。電車に乗ってわざとそこまで行ってゲームのCDを手に入れます。その時点から私は言えない程幸せになります。トキトキしながらCDを開いたら様々なゲームの世界におちいる。

 

 

そのゲームのうち良くやったのがPrincess Makerというゲームでした。プレイヤーがお父さんになって娘を育てるゲーム。毎日娘のスケジュールを入れてクリアさせます。例えばクッキング、ダンス、勉強、ガラデなどを毎日入れて育てた娘は成年になったらゲームは終わりです。

終わる時点で娘は立派なお医者になったり運動選手になったり、育てるのが失敗したら不良少女になる場合もあります。不良少女になったらお父さんの立場になって本当に心が痛くなってしまいます。?

 

ジャ、ゲームの話はここまでしてあなたならそのプリンセスのスケジュールに何を入れたいですか?入れても入れてもたりないですね!これもしなくちゃ!そうだ!それも入れないと!

自分が思う一番大事なものから順番に優先度の高い日程を入れます。

娘を運動選手に育てたいなら優先度の一番は運動。休憩も必要だから一週間に5日は運動。2日は休憩。でも一生運動ばかりだったら可哀想ですね。優先度の2番目勉強も入れる。一週間一回。3番目は旅行。毎月1回。4番目は美術。半年に一回。

あっ!ここで問題が発生しました。娘が運動選手として世界舞台に進出したいって!

急いで外国語のスケジュールも入れましょう!あっ、もう!スケジュールはいっぱいだもん。入れへん。優先度の一番低い美術を出そうか?娘が喜んでいた趣味活動なのにそれは無理!やっぱり運動選手は勉強は要らないだろう?でもこれも無理。頭が悪い運動選手に育てたくない!

 

 

( 英語 小説 フリー )

 

1日3時間の魔法

他の活動を辞めて、ある期間集中して外国語を習うのもかなり効果がありますけど、現実的に自分がやったことを、続けてやりたいのを、諦めたり減らして外国語を全部入れるのは危ないですね。自分に人生がかかっているのにね。

でも本当によっかたのは外国語は長期間、いっぱいの時間を一瞬出さなくても出来る方法があります。私はこんな方法で通訳者になりました。もちろん通っていた会社は辞めずにです。

 

外国語は必ず毎日勉強します。時間の余裕がなかった時は1日で30分、ちょっとヒマだったら3時間。どれぐらい忙しくても絶対外国語を毎日勉強します。

どうしても外国語を勉強する時間が無いですといい人はただ言い訳にすぎないです。

 

例えば通勤時間、登校時間1時間、往復で2時間、トイレにいる時間10分かける6回は1時間、テレビ見る時間の代わりに1時間、友達かバース待ち時間10分、ご飯食べる時間30分、会社でぼんやりしているか同僚と雑談する時間代わりに1時間、寝る前に30分など1日に6時間以上外国語を勉強する時間が出ます。

 

誰でもどれぐらい忙しくても1日に外国語の勉強する時間が3時間以上可能です。そしてせめて3時間以上時間を出せない場合は自分のスケジュールを若干調整したほうがいいです。1日3時間以上勉強する時間がなかったらあんまり進むのが難しくて自分がどれだけ進んでいるのかが目に見えないです。目に見えなかったらやり気が無くなります。1日に3時間以上は確保してください。それと気になるのは落ち着いた環境で3時間以上を続けて勉強した方法じゃなくて時間もばらばら、場所もばらばら、これじゃ落ち着いて勉強出来ましょうか? この話と続けられる力はなぜ小説がいいかについて次回に続きます。続けられる力ってどんな事かも読んでくださいね。?

 

( 英語 小説 フリー )

 

 

 

休憩時間

 

   [Pop song] Singer :  London boys       Title :  I’m gonna give my heart 

 ( 英語 小説 フリー )

 

 

?歌詞

 

I’m gonna give my heart
I’m gonna give my heart
I’m gonna give it, never leave a teardrop in the dark
I’m gonna take my pride
The trouble and the strife
This time you’ll find me standin’ up and quiet, prepared to fight

I’m gonna take you up
I’m gonna take you down
I’m gonna step into your life and turn it round an’ round
I’m gonna kiss your lips
I’m gonna feel your hips
I’m gonna let your body melt into my fingertips

Nothing ever last forever
Nothing stays the same
In the world you will discover
Rainbows follow rain

I’m gonna give my heart
Gonna give it from the start
Give it right from the start
Yes, I’m gonna give my heart
Gonna give it all I got
And heaven knows I got a lot

Gonna give my heart
Gonna give my heart
I’m gonna give you all my love
Gonna give my heart
Gonna give my heart
I wanna give you all my love

I’m gonna saddle up
Don’t wanna settle down
I’m gonna saddle up tonight, we’re gonna paint the town
No matter what you say
No matter how you pray
I’m sick and tired of waitin’ for you, walking in the rain

Nothing ever last forever
Nothing stays the same
In the world you will discover
Rainbows follow rain

I’m gonna give my heart
Gonna give it from the start
Give it right from the start
Yes, I’m gonna give my heart
Gonna give it all I got
And heaven knows I got a lot

I’m gonna give my heart
Gonna give it from the start
Give it right from the start
Yes, I’m gonna give my heart
Gonna give it all I got
And heaven knows I got a lot

Gonna give my heart
Gonna give my heart
I’m gonna give you all my love
Gonna give my heart
Gonna give my heart
I wanna give you all my love

I’m gonna give my heart
Gonna give it from the start
Give it right from the start
Yes, I’m gonna give my heart
Gonna give it all I got
And heaven knows I got a lot

  ( 英語 小説 フリー )

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 

장사를

1611月2017

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 初心者 独学 テキスト )

読み方

 

강아지는 어디에 있어요?

강아지는 집 옆에 있어요.

김치는 어디에 있어요?

김치는 내 입 안에 있어요.

밥도 당신의 입 안에 있어요?

아니요, 밥은 내 머리 위에 있어요.

된장국은 밥상 위에 있어요?

아니요, 그것은 밥상 아래에 있어요.

아빠는 회사 안에 있어요?

아니요, 아빠는 회사 밖에 있어요.

 

 

サランラップに書けるペン広告(Amazonスポンサー)
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 初心者 独学 テキスト )

読み方

 

강아지는 어디에 있어요?

韓国語 初心者 独学 テキスト

 

 

강아지는 집 옆에 있어요.

 

 

김치는 어디에 있어요?

 

 

김치는 내 입 안에 있어요.

 

 

밥도 당신의 입 안에 있어요?

 

 

아니요, 밥은 내 머리 위에 있어요.

 

 

된장국은 밥상 위에 있어요?

 

 

아니요, 그것은 밥상 아래에 있어요.

 

 

아빠는 회사 안에 있어요?

 

 

아니요, 아빠는 회사 밖에 있어요.

 

 

広告(Googleスポンサー)
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 韓国語 初心者 独学 テキスト )





聞き方

 

강아지는 어디에 있어요?

강아지는 집 옆에 있어요.

김치는 어디에 있어요?

김치는 내 입 안에 있어요.

밥도 당신의 입 안에 있어요?

아니요, 밥은 내 머리 위에 있어요.

된장국은 밥상 위에 있어요?

아니요, 그것은 밥상 아래에 있어요.

아빠는 회사 안에 있어요?

아니요, 아빠는 회사 밖에 있어요.

 

浮気調査広告
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 初心者 独学 テキスト )

読み方

 

語彙 例文 意味 品詞
 회사  우리 아버지는 회사 사장님이에요.  이곳에서 일하다

명사 

 회사에 취직하다.
 서울에는 회사가 많다.
 삼성회사는 한국에서 제일 크다.

회사에서 나오다.

외국회사에서 일하다.

회사에서 매 달 월급을 받다.

나는 회사에서 과장이다.

 

Read more
チーズケーキ カプチーノ広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 韓国語 初心者 独学 テキスト )

読み方

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

広告(Googleスポンサー)
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 初心者 独学 テキスト )

読み方

 

 

[한국 가요] 가수 :   카라.   곡명:  루팡

 

?歌詞

 

Sing It With Me Now 2010
We Bringing New Love To The Floor
Rocking What’s Real La Couture
We Opening New Doors New Show New World New Control
Can You Keep Up Oh!

Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo!
Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo!
Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Catch!
Hallo! Hallo! Catch! Catch! Hallo! Hallo!

겁먹지 마 니 심장소리가 들켜 (쉿!)
뒤에 서서 침착하게 지켜봐봐
탐난다고 서두르단 결국 Game Set
유연하게 행동해봐 As Usual It’s Mine

(Eo eo eo)It’s Mine
(Eo eo eo)This Is Mine
(Eo eo eo) This Is Mine
(Eo eo eo)

높이 올라 가 (Ye Ye Ye) 세상을 다 가져 봐 (Ye Ye Ye)
Never Back It Up Back It It Up (it it Up)
Never Turn It Up Turn It It Up (it it Up)

Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Catch!
Hallo! Hallo! Catch! Catch! Hallo! Hallo!

한눈팔면 기회조차 뺏겨버려 (쉿!)
누구보다 한발 먼저 다가가 봐
남들처럼 티 내다간 결국 Game Set
유연하게 행동해봐 As Usual It’s Mine

(Eo eo eo)It’s Mine
(Eo eo eo)This Is Mine
(Eo eo eo) This Is Mine
(Eo eo eo)

높이 올라 가 (Ye Ye Ye) 세상을 다 가져 봐 (Ye Ye Ye)
Never Back it Up Back it it Up (It it Up)
Never Turn it Up Turn it it Up (It it Up)

이제 차근차근 걸어 나가 봐
세상 하나하나 전부 가득 담아 봐
특별하길 원하니 네 것이길 바라니
시작해 Uh! Yeah, Yeah!!

높이 올라 가 (Ye Ye Ye) 세상을 다 가져 봐 (Uh Yeah)
Never Back It Up Back It It Up (it it Up)
Never Turn It Up Turn It It Up (Uh Yeah, Yeah!!)

 

 

韓国子供服広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Googleスポンサーから提供される広告

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


1311月2017

1. What about you?

 

There are some occasions which I had gotten through when it comes to alcoholic things. I don’t take alcohol right now since 7 years ago approximately, not even sipping in. But very few times just soak my throat with light beer. Then back in ranging from when I was high school to I was an officer after graduated, that over period of times was the best time of keeping a drink in my whole life, literally consistently drinking alcohol every other day.

In school days I don’t know why I did such.. a bad behavior. We all know the students should work on study, not dwelling on a drink. But I wasn’t as much bad as you’d think of. I mean drinking was just fun for a teenager of me. When drunk along with my friends we all were just happy as we do have a talk with various matters, and loud out not caring about neighbors, which came caused to the street fights that was what I had longed for to get into. With this state of tipsy physical fights were enormous joy, and I’m the most entertained among friends. Uh,, come to think of it, I was a bit bad. Admitted it. What about you? Did you ever fight in a tipsy on the street? 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Today’s story iiiiiiis.

 

Could you guess what was going on late train? Could it has been broken down? Otherwise would one of passengers on board has got sudden sick and had to be brought to an emergency room? Please go on into story. It will tell you solve the curiosity. 

さつまいも2kg815円広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿

 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 英語 勉強 初心者 )

読み方

 

The reason he was so late was because all through the night

there were times when the solid earth shook and trembled under him,

and the engineer was afraid that at any moment the rails might spread apart

and an accident happen to his passengers.

So he moved the cars slowly and with caution.

The little girl stood still to watch

until the train had disappeared around a curve;

then she turned to see where she was.

The shed at Hugson’s Siding was bare save for an old wooden bench,

and did not look very inviting.

 

 

ロリエ 超吸収ガード 安心ショーツ広告(Amazonスポンサー)
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 英語 勉強 初心者 )

読み方

 

The reason he was so late was

英語 勉強 初心者

 

 

because all through the night

 

 

there were times when the solid earth shook and trembled under him,

 

 

and the engineer was afraid

 

 

that at any moment the rails might spread apart

 

 

and an accident happen to his passengers.

 

 

So he moved the cars slowly and with caution.

 

 

The little girl stood still to watch

 

 

until the train had disappeared around a curve;

 

 

then she turned to see where she was.

 

 

The shed at Hugson’s Siding was bare save for an old wooden bench,

 

 

and did not look very inviting.

 

 

広告(Googleスポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 英語 勉強 初心者 )





聞き方

 

The reason he was so late was because all through the night

there were times when the solid earth shook and trembled under him,

and the engineer was afraid that at any moment the rails might spread apart

and an accident happen to his passengers.

So he moved the cars slowly and with caution.

The little girl stood still to watch

until the train had disappeared around a curve;

then she turned to see where she was.

The shed at Hugson’s Siding was bare save for an old wooden bench,

and did not look very inviting.

 

フジテレビの公式動画見放題サイト広告
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( 英語 勉強 初心者 )

 

読み方

 

The reason/ he was so late was/ because all through the night/

there were times/ when the solid earth shook and trembled/ under him,/

and the engineer was afraid/ that at any moment/ the rails might spread apart/

and an accident happen/ to his passengers./

So he moved the cars slowly/ and with caution./

The little girl stood still/ to watch/ until the train had disappeared/ around a curve;/

then she turned to see/ where she was./

The shed at Hugson’s Siding/ was bare/ save for an old wooden bench,/

and did not look/ very inviting./

 

水99.9% ふんわり おしりふき広告(楽天スポンサー)
 
[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

水99.9% ふんわり おしりふき 80枚×48個セット
価格:4850円(税込、送料無料) (2017/11/12時点)

?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 英語 勉強 初心者 )

読み方

 

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
 Tremble  I tremble to think that I may be scolded by my mother.  To vibrate with short slight movements  (trĕm′bəl)

Verb

 “Please understand this,” she began, a tremble in her voice.
 The very thought of the terrible accident makes me tremble.
 My hands tremble when I am nervous.

“I did not know what it was, but there was something in the sound so strange that it made me tremble all over.”

“and the brow of the young man grew dark, and his eyes burned with an expression that made his young wife tremble.”

“My heart started to tremble within me, though I could not say why.”

“Every eye was simultaneously bent on his person, as if to inquire into the truth or falsehood of the declaration, with an intelligence and keenness that caused the subject of their scrutiny to tremble for the result.”

“I’m so fond of writing, I should go spinning on forever if motives of economy didn’t stop me, for though I’ve used thin paper and written fine, I tremble to think of the stamps this long letter will need.”

 

 

Read more
なかったコトに! お徳用90袋広告(Amazonスポンサー)
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 英語 勉強 初心者 )

読み方

 

 

?こちをクリック
[頭のイメージ化復習]

サンタ 衣装広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 英語 勉強 初心者 )

読み方

 

 

[Pop song] Singer :   Meghan Trainor.    Title:  Dear future husband 

 

?歌詞

Dear future husband
Here’s a few things
You’ll need to know if you wanna be
My one and only all my life
Take me on a date
I deserve a break
And don’t forget the flowers every anniversary
‘Cause if you’ll treat me right
I’ll be the perfect wife
Buying groceries
Buy-buying what you need

You got that 9 to 5
But, baby, so do I
So don’t be thinking I’ll be home and baking apple pies
I never learned to cook
But I can write a hook
Sing along with me
Sing-sing along with me (Hey)
You gotta know how to treat me like a lady
Even when I’m acting crazy
Tell me everything’s alright

Dear future husband
Here’s a few things you’ll need to know if you want to be
My one and only all my life
Dear future husband
If you wanna get that special lovin’
Tell me I’m beautiful each and every night
After every fight
Just apologize
And maybe then I’ll let you try and rock my body right
Even if I was wrong
You know I’m never wrong
Why disagree?
Why, why disagree?
You gotta know how to treat me like a lady
Even when I’m acting crazy
Tell me everything’s alright

Dear future husband
Here’s a few things
You’ll need to know if you want to be
My one and only all my life (Hey, baby)
Dear future husband
Make time for me
Don’t leave me lonely
And know we’ll never see your family more than mine
I’ll be sleeping on the left side of the bed (Hey)
Open doors for me and you might get some kisses
Don’t have a dirty mind
Just be a classy guy
Buy me a ring
Buy-buy me a ring, babe
You gotta know how to treat me like a lady
Even when I’m acting crazy
Tell me everything’s alright

Dear future husband
Here’s a few things
You’ll need to know if you want to be
My one and only all my life
Dear future husband
If you wanna get that special loving
Tell me I’m beautiful each and every night
Future husband, better love me right

メイクを落とすたびに肌がきれいになる広告

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Googleスポンサーから提供される広告












 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


1211月2017

1. 당신이라면?

 

안녕하세요, 여러분은 밥맛이 없을 때 무엇을 해요? 1) 친구를 만나서 같이 맛있는 음식을 먹으러 간다. 2) 몸을 움직이면 식욕이 돋기 때문에 운동을 한다. 3) 요리를 한다. 자기가 직접 요리를 만들면 먹고 싶어진다. 4) 영화를 본다. 영화를 보면 무의식적으로 음식에 손이 간다.

 

 

 

 

 

이 중에서 여러분은 어디에 해당되요? 저는 운동을 합니다. 운동을 자주 하니까 식욕이 없는 날은 거의 없지만, 어쨌든 운동을 하면 금방 배가 고파져요.

밥맛이 없는 이유는 보통 스트레스가 쌓이면 밥맛이 사라지죠. 스트레스가 쌓일 때 억지로 밥을 먹으면 위가 체할 때가 많아요. 위가 스트레스에 약하기 때문이에요. 이럴 때는 평소보다 조금만 먹는게 좋아요. 그리고 단 음식을 먹어 보세요.

케잌같은 단 음식을 먹으면 뇌에 행복감이 전달되기 때문에 스트레스가 조금 줄어듭니다. 집에 계속 있어도 밥맛이 사라집니다. 휴일이라고 계속 집에 있으면 안 돼요. 외출이나 산책을 하면 식욕도 금방 생깁니다. 여러분 항상 밥맛이 돌아 건강하게 생활하세요.

 

 

 

 

2. 오늘의 이야기는.

 

식욕이 없던 임금님이 갑자기 식욕이 돌아왔습니다. 어떻게 돌아왔을까요? 케잌같은 단 음식을 먹고 돌아왔을까요? 식욕이 돌아오는 노하우를 이 이야기를 통해 배워 보세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 勉強 本 )

読み方

 

“허허, 운동?”

“네, 매일 아침 운동을 하시면 몸도 튼튼해지고 살도 빠지실 겁니다.”

“왕비의 말대로 해보겠소.”

임금님은 매일 아침마다 열심히 운동을 하셨지요.

어느 날 운동을 마치고 진지를 잡수시는데 밥이 참으로 맛있었어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 勉強 本 )

読み方

 

“허허, 운동?”

韓国語 勉強 本

 

 

“네, 매일 아침 운동을 하시면

 

 

몸도 튼튼해지고

 

 

살도 빠지실 겁니다.”

 

 

“왕비의 말대로 해보겠소.”

 

 

임금님은 매일 아침마다 열심히 운동을 하셨지요.

 

 

어느 날 운동을 마치고

 

 

진지를 잡수시는데

 

밥이 참으로 맛있었어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 韓国語 勉強 本 )





聞き方

 

“허허, 운동?”

“네, 매일 아침 운동을 하시면 몸도 튼튼해지고 살도 빠지실 겁니다.”

“왕비의 말대로 해보겠소.”

임금님은 매일 아침마다 열심히 운동을 하셨지요.

어느 날 운동을 마치고 진지를 잡수시는데 밥이 참으로 맛있었어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 勉強 本 )

読み方

 

 

語彙 例文 意味 品詞
 튼튼하다  그 아이는 몸이 튼튼해서 감기가 잘 안 걸린다.  무르거나 느슨하지 아니하고 몹시 야무지고 굳세다

형용사

 우리집 개는 늘 튼튼하다.
 스마트폰이 튼튼하니까 떨어뜨려도 깨지지 않는다. 
 몸도 튼튼, 마음도 튼튼.

이 조류는 부리가 짧지만 날카로워서 육식에 알맞고, 다리도 튼튼하며 발에는 날카로운 발톱이 있다.

그렇게 튼튼해 보였던 건물이 맥없이 와그르르 무너지는 것을 보며 사람들의 마음도 함께 무너져 내렸다.

이것은 우리 회사가 독자적으로 만든 철제품으로 강하고 튼튼해서 반영구적으로 사용할 수 있습니다.

번지 점프를 하기에 앞서 우선 장비는 튼튼한지, 안전망이 설치되어 있는지 등을 점검해야 하겠다.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 韓国語 勉強 本 )

読み方

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ学習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 勉強 本 )

読み方

 

 

[한국 가요] 가수 :   더더.   곡명:  내게 다시

 

https://m.youtube.com/watch?v=qySBgz117go

?歌詞

 

언젠가 길을 걷다가
들려오는 음악소리에
나도 모르게 너의 모습이
잊혀진 줄 알았었는데
그땐 소중함을 몰랐던거야
그땐 외로움을 몰랐으니까
oh baby oh loving you oh I need you
이젠 내게 다시 돌아올순없니
oh baby oh loving you oh I need you
이제 더이상 감추려 하지마

언제나 몰랐던거야
그땐 외로움을 몰랐으니까
oh baby oh loving you oh I need you
이젠 내게 다시 돌아올 수 없니
oh baby oh loving you oh I need you
이제 더이상 감추려 하지마
oh baby oh loving you oh I need you
이젠 내게 다시 돌아올 수 없니
oh baby oh loving you oh I need you
이제 더이상 감추려 하지마

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


1111月2017

1. What about you?

 

When you travel long distance, especially typically far away, you gotta pack luggage with necessities such clothing, first of all, as extra shirts to change on each day if possible, particularly if you mind dirts, specks, stains and the like. But not for me. I mean I don’t mind not dirts only, but other people looking at me also. This pic almost me.

 

Long pants for a walk or maybe for hiking, or why not, to hide your shy legs, short pants for indoor or outdoor nearby or why not? when you feel like hopping jumping soaking into shallow stream elevating water to the level of your shorts, under pants to keep your not-wanna-show thing from someone, jumper to keep warm and not to hurt your torso at night or winter season, gloves if you wanna pick something at the seashore, or of course to protect your hands, and socks, stinky smell bye bye, and.. mind you,  cap to tuck your dirty messy smelly hair in it.

You know I’m the one who don’t keep much items that I used to use in a daily life. In a far away place I let me be myself in a natural way, not hesitating to go in water, climb tree, rollling on the ground, in order to feel nature and to take a priceless part in amongst nature party. I enjoy everything. I be a baby. I pamper myself.

But most are don’t. Most fear other’s eyes, care about eyes looking at me. So fit themselves to others reluctantly.. that really sucks. it’s so bad things. Too bad to be happy. It’s a giving up your happiness, I’d say. I also care about other people. If there’s someone who saying I really never mind eyes looking at me, it’s a lie. Nobody in the world is free out of other’s gaze. But for me, I just regard them as my audiences, I’m playing a my role faithfully on my stage of the world. My audiences sometimes clap their hands, and sometimes say boo. Whatever they say I’ve been preparing for my next performance. And am preparing. And will prepare.. because I pursuit the happiness.

 

 

 

 

世界大会優勝したケーキ広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿

 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 英語 勉強 サイト 無料 おすすめ )

読み方

 

At once a little girl rose from her seat and walked to the door of the car,

carrying a wicker suit-case in one hand and a round bird-cage covered up with newspapers in the other,

while a parasol was tucked under her arm.

The conductor helped her off the car and then the engineer started his train again,

so that it puffed and groaned and moved slowly away up the track.

炉ばた焼き器広告(Amazonスポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 英語 勉強 サイト 無料 おすすめ )

読み方

 

At once a little girl rose from her seat

英語 勉強 サイト 無料 おすすめ

 

 

and walked to the door of the car,

 

 

carrying a wicker suit-case in one hand

 

 

and a round bird-cage covered up with newspapers in the other,

 

 

while a parasol was tucked under her arm.

 

 

The conductor helped her off the car

 

 

and then the engineer started his train again,

 

 

so that it puffed and groaned and moved slowly away up the track.

 

 

広告(Googleスポンサー)
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 英語 勉強 サイト 無料 おすすめ )





聞き方

 

At once a little girl rose from her seat and walked to the door of the car,

carrying a wicker suit-case in one hand and a round bird-cage covered up with newspapers in the other,

while a parasol was tucked under her arm.

The conductor helped her off the car and then the engineer started his train again,

so that it puffed and groaned and moved slowly away up the track.

妊娠線予防、肉割れ線ケア広告
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( 英語 勉強 サイト 無料 おすすめ )

 

読み方

 

 

At once/ a little girl rose/ from her seat/ and walked to the door/ of the car,/

carrying a wicker suit-case/ in one hand/ and a round bird-cage/ covered up with newspapers/ in the other,/

while a parasol was tucked/ under her arm./

The conductor helped her/ off the car/ and then the engineer started/ his train again,/

so that it puffed/ and groaned/ and moved slowly away/ up the track./

天然 ジェット 10mm珠 3点セット広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 英語 勉強 サイト 無料 おすすめ )

読み方

 

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
 Tuck  He tucked his shirt into his pants. To push or fold into a small confined space or concealed place or between two surfaces (tŭk)

 

 

Verb

 I tucked the blanket under the mattress.
 He tucked his chin into his chest.
 Pin and tuck back pieces together with right sides facing.

“Would any one suppose I could so snugly tuck away such a mass in a chapter of this book that it would be difficult to find it again in the reader lost his place?

Long did the hours seem while I waited the departure of the company, and listened for the sound of Bessie’s step on the stairs: sometimes she would come up in the interval to seek her thimble or her scissors, or perhaps to bring me something by way of supper–a bun or a cheese-cake–then she would sit on the bed while I ate it, and when I had finished, she would tuck the clothes round me, and twice she kissed me, and said, “Good night, Miss Jane.”

A boy may lock his door, may be warm in bed, may tuck himself up, may draw the clothes over his head, may think himself comfortable and safe, but that young man will softly creep and creep his way to him and tear him open.

 

Read more
イオン導出 美顔器広告(Amazonスポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 英語 勉強 サイト 無料 おすすめ )

読み方

 

 

?こちをクリック
[頭のイメージ化復習]

広告(Googleスポンサー)
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 英語 勉強 サイト 無料 おすすめ )

読み方

 

 

[Pop song] Singer :   Justin Bieber    Title :  Sorry

 

?歌詞

 

You gotta go and get angry at all of my honesty
You know I try but I don’t do too well with apologies
I hope I don’t run out of time, could someone call a referee?
Cause I just need one more shot at forgiveness
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
By once or twice I mean maybe a couple a hundred times
So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight
Cause I just need one more shot at second chances

Yeah, is it too late now to say sorry?
Cause I’m missing more than just your body
Is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?

I’m sorry, yeah
Sorry, yeah
Sorry
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?

I’ll take every single piece of the blame if you want me to
But you know that there is no innocent one in this game for two
I’ll go, I’ll go and then you go, you go out and spill the truth
Can we both say the words and forget this?

Is it too late now to say sorry?
Cause I’m missing more than just your body
Is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?

I’m not just trying to get you back on me
Cause I’m missing more than just your body
Is it too late now to say sorry?
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?

I’m sorry, yeah
Sorry, oh
Sorry
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?
I’m sorry, yeah
Sorry, oh
Sorry
Yeah I know that I let you down
Is it too late to say I’m sorry now?

 

かわいい キッチンエプロン広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Googleスポンサーから提供される広告
?見たい?

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


911月2017

1. What about you?

The very first time I saw an animated cartoon, Dorothy and the wizard in oz, I remember the emotions that are full of joyful, heartbeating, can’t wait to see next. All that was seen was a magical, charming, fantastic, far beyond my imagination.
Adventure to the unknown world, untrodden roads, unexpecting things popped out in a row. They all made me can’t take my eyes off the each and every cartoon scenes. Around by the time I had to pick a decent English fiction, not much time were needed for me now that everyone would’ve read this story, and must’ve memorized till now clearly. So why not recollect this amazing story, and why not find your good old days?

 

 

 

 

2. Today’s story iiiiiiis.

 

The story begins with the background of train coming in, which should’ve arrived earlier than the arrival time supposed. Who and what would the train has carried in this early dawn! That’s the, our heroine Dorothy who will lead the way to unbelievable land. Why don’t you guys follow her? 

 

ヨガリフレッシャー広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿

 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 英語 勉強 サイト おすすめ )

読み方

 

The train from ‘Frisco was very late.

It should have arrived at Hugson’s Siding at midnight,

but it was already five o’clock and the gray dawn was breaking in the east

when the little train slowly rumbled up to the open shed that served for the station-house.

As it came to a stop the conductor called out in a loud voice:

“Hugson’s Siding!”

コーヒードリップポット広告(Amazonスポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 英語 勉強 サイト おすすめ )

読み方

 

The train from ‘Frisco was very late.

英語 勉強 サイト おすすめ

 

 

It should have arrived at Hugson’s Siding at midnight,

 

 

but it was already five o’clock

 

 

and the gray dawn was breaking in the east

 

 

when the little train slowly rumbled up to the open shed

 

 

that served for the station-house.

 

 

As it came to a stop

 

 

the conductor called out in a loud voice:

 

 

“Hugson’s Siding!”

 




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 英語 勉強 サイト おすすめ )





聞き方

 

The train from ‘Frisco was very late.

It should have arrived at Hugson’s Siding at midnight,

but it was already five o’clock and the gray dawn was breaking in the east

when the little train slowly rumbled up to the open shed that served for the station-house.

As it came to a stop the conductor called out in a loud voice:

“Hugson’s Siding!”

 

布団の丸洗い専門店広告
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( 英語 勉強 サイト おすすめ )

 

読み方

 

The train from ‘Frisco/ was very late./

It should have arrived/ at Hugson’s Siding/ at midnight,/

but it was already/ five o’clock/ and the gray dawn was breaking/ in the east/

when the little train slowly rumbled/ up to the open shed/ that served/ for the station-house./

As it came to a stop/ the conductor called out/ in a loud voice:/

“Hugson’s Siding!”/

 

ドレッシング広告(楽天スポンサー)
 
[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

糀味ドレッシング 完熟ゆず145ml^
価格:540円(税込、送料別) (2017/11/8時点)

?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 英語 勉強 サイト おすすめ )

読み方

 

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
 Rumble The train rumbled along. To make a deep, long, rolling sound (ˈrʌmbəl)

 

Verb

We’ve been rumbled.
Thunder rumbled in the distance.
My tummy is starting to rumble.

 

They dwelt in a cold spot and a dangerous one; for a mountain towered above their heads, so steep, that the stones would often rumble down its sides and startle them at midnight.

Through the rumble of omnibuses, and the clatter of street-cabs, he could hear the droning voice devouring each minute that was left to him.

Suddenly he heard a small voice above the rattle and rumble of the wheels and the creaking of the harness.

When the rumble of the evening train that took away the express cars loaded with the day’s harvest of berries had passed and restored the silence of the summer night, he went again to walk upon the veranda.

It falls by no rule at all; sometimes it leaps, sometimes it tumbles; there it skips; here it shoots; in one place it is white as snow, and in another it is green as grass; hereabouts, it pitches into deep hollows, that rumble and crush the earth; and thereaways, it ripples and sings like a brook, fashioning whirlpools and gullies in the old stone, as if it was no harder than trodden clay.

 

Read more
ステンレスポット広告(Amazonスポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 英語 勉強 サイト おすすめ )

読み方

 

 

?こちをクリック
[頭のイメージ化復習]

 




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 英語 勉強 サイト おすすめ )

読み方

 

 

[Speech] Speaker : Steve jobs

 

?歌詞

 

For the past 33 years I’ve looked in the mirror every morning and asked myself.

If today were the last day of my life would I wanna do what I am about to do today.

and whenever the answers has been “no” for too many days in a row

I know I need to change something.

Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything, all external expectations, all pride, all fear of embarrassment and failure.

These things just fall away in the face of dead, leaving only what is truly important.

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.

You are already naked there is no reason not to follow your heart.

About a year ago I was diagnosed with cancer.

I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas.

I didn’t even know what a pancreas was.

The doctors told me this was almost certainly type of cancer that is incurable.

And that I should expecte to live no longer than 3 to 6 months.

My doctor advised me to go home and get my affairs in order which is doctor’s code for prepare to die.

It means to try to tell your kids everything. You thought you’d have the next 10 years to tell in just a few months.

It means to make sure everything is bottomed up. So that it will be as easy as possible for your family.

It means to say your good byes.

 

 

山葵油広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 












 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


611月2017

1. What about you?

 

It was a quite steep heelside on the high mountain that I fell slipped into vertically downward, rolling down exactly.

On the way to hiking  I’d stumbled to the side by missing my steps, oh my gosh, that steep heel was 60 or so degree at least in my imagines, and about 30 meters long. 30meters long enough to think many while I nearly plummeted. 

 

During to down what I thought was, man, really no thoughts got me the moment I’m heading down, just split second and I’m downing, phew, that’s all. Maybe it was 5 meters away down that I had had a mere chance to start to thinking. First no thought struck me. Second one is won’t it be terrifying hurt if I had a boom crush to some rock whose edged part bulged or sticking branches out of the trees waiting to, in no time, to prick my torso. And lastly a lot of is how far would I go further as rolling carries on.

 

Falling down is sickening, speechless horror, would rather die event for me. I even don’t ride the rides at an amusement park. Going forward no sweat. However Going down? Oh, gee give me a complete break! 

 

What about u? 

Did you ever fall?

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Today’s story iiiiiiis.

 

Oh, man. Please stop stop doing falling talk. Makes me sick just by thinking of that! 

When I Come to think of it. Is, are birds all right when they soar and plummet in the air? Hey birds, let me be heard something that aren’t you no, don’t you feel scared when up and down and swirling?

 

除湿機広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿

 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 英語 勉強 サイト 無料 )

読み方

 

The horrible sensation of falling, the darkness and the terrifying noises,

proved more than Dorothy could endure and for a few moments the little girl lost consciousness.

Zeb, being a boy, did not faint, but he was badly frightened,

and clung to the buggy seat with a tight grip,

expecting every moment would be his last.

あずきのチカラ広告(Amazonスポンサー)
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 英語 勉強 サイト 無料 )

読み方

 

The horrible sensation of falling,

英語 勉強 サイト 無料

 

 

the darkness and the terrifying noises,

 

 

proved more than Dorothy could endure

 

 

and for a few moments the little girl lost consciousness.

 

 

Zeb, being a boy, did not faint,

 

 

but he was badly frightened,

 

 

and clung to the buggy seat with a tight grip,

 

 

expecting every moment would be his last.

 

 

婚活・恋活マッチングサービス広告
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 英語 勉強 サイト 無料 )





聞き方

 

The horrible sensation of falling, the darkness and the terrifying noises,

proved more than Dorothy could endure and for a few moments the little girl lost consciousness.

Zeb, being a boy, did not faint, but he was badly frightened,

and clung to the buggy seat with a tight grip,

expecting every moment would be his last.

 

広告(Googleスポンサー)

 




 

?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( 英語 勉強 サイト 無料 )

 

読み方

 

The horrible sensation/ of falling,/ the darkness/ and the terrifying noises,/

proved/ more than Dorothy could endure/ and for a few moments/ the little girl lost consciousness./

Zeb,/ being a boy,/ did not faint,/ but he was badly frightened,/

and clung to the buggy seat/ with a tight grip,/

expecting/ every moment would be his last./

 

アワブル広告(楽天スポンサー)

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 英語 勉強 サイト 無料 )

読み方

 

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
 Terrify  She was terrified that he would lie to her.  make deeply afraid  (ˈtɛr əˌfaɪ)

 

Verb

 She was terrified by his appearance.
 It terrifies me to think that I might lose her.
 The thought of a slow, painful death terrified me.

That first night at the wedding Tamoszius had hardly taken his eyes off her; and later on, when he came to find that she had really the heart of a baby, her voice and her violence ceased to terrify him, and he got the habit of coming to pay her visits on Sunday afternoons.That first night at the wedding Tamoszius had hardly taken his eyes off her; and later on, when he came to find that she had really the heart of a baby, her voice and her violence ceased to terrify him, and he got the habit of coming to pay her visits on Sunday afternoons.

Those beautiful vessels, robed in purest white, so delightful to the eye of freemen, were to me so many shrouded ghosts, to terrify and torment me with thoughts of my wretched condition.

We made frightful noises to terrify them still more, and then we dropped off the ledge, because somebody was drawing the bars, and we felt we had better flee.

The mere notion of the possibility of his ever seeing her again, appeared to terrify him.

 

 

Read more
アイフォン 充電ケーブル広告(Amazonスポンサー)
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 英語 勉強 サイト 無料 )

読み方

 

 

?こちをクリック
[頭のイメージ化復習]

広告(Googleスポンサー)

 





?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 英語 勉強 サイト 無料 )

読み方

 

 

[Pop song] Singer :   Jo jo siwa   Title:  Boomerang 

 

?歌詞

 

I don’t really care about what they say
I’mma come back like a boomerang
Won’t let the haters get their way
I’mma come back like a boomerang
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah
I’mma come back like a boomerang
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah

I’mma, I’mma come back
They can keep talking their talk
But I’mma keep walking my walk
And I won’t hear a sound
Yeah, they’re just trying to see
If they can get the best of me
Well, not this time around
Talk to the phone
Like they’re all alone
Hide behind the screen
‘Cause they’re just so mean
But we don’t play it like that
We don’t even fight back
All of the boys
They just brush it off
Saying we’re fake

Yeah
No, we’re not
Trying to throw us off track
But we know how to come back (hey, hey, hey)
I don’t really care about what they say
I’mma come back like a boomerang
Won’t let the haters get their way (hey, hey, hey)
I’mma come back like a boomerang
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah
I’mma come back like a boomerang (hey, hey, hey)
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah
I’mma, I’mma come back
Try to, try to make me stop
But I’mma climb it to the top
Just look how far I’ve gone
Bigger, better, faster, stronger
Yeah, see I ain’t just a talker
Catch me if you can, hey
Catch us if you can, hey!

Talk to the phone
Like they’re all alone
Hide behind the screen
‘Cause they’re just so mean
But we don’t play it like that, what?
We don’t even fight back, uh-huh
All of the boys
They just brush it off
Saying we’re fake, yeah
No, we’re not
Trying to throw us off track
But we know how to come back
Hey, you!
I don’t really care about what they say
I’mma come back like a boomerang, hey, hey!
Won’t let the haters get their way
I’mma come back back back like, I’m, I’m, I’m, I’m, I’mma
Try try to throw us off track, hey, hey, hey! I’m, I’m, I’m, I’m, I’m a, hey, hey, hey!
We know how to come back

Ooh, whoa
I don’t really care about what they say
I’mma come back like a boomerang
Won’t let the haters get their way
I’mma come back like a boomerang
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah
Ooh, ooh, whoa, ah
I’mma come back, I’mma, I’mma come back
Bigger better faster stronger
Yeah, see I ain’t just a talker
Catch me if you can, hey
Catch us if you can, hey, hey, hey, hey, hey!

おいしい深海ミネラル広告
?見たい?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Googleスポンサーから提供される広告









 

?見たい?

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


511月2017

1. 당신이라면?

 

안녕하세요, 여러분은 우산을 갖고 있어요? 바보같은 질문이에요? 우산을 가지고 있지 않는 사람은 거의 없죠? 나는 우산을 잘 가지고 다니지는 않습니다. 짐 되는 것이 싫어서 비가 많이 올 때만 우산을 챙깁니다. 비를 조금 맞는 건 기분이 좋으니까 일부러 우산을 쓰지 않아요. 뉴질랜드 사람들은 좀처럼 우산을 쓰지 않습니다. 약해 보이기 싫어서 그렇습니다. 

 

보슬보슬 내리는 비를 제일 좋아합니다. 보슬보슬 비가 얼굴에 닿았을 때, 얼굴이 좀 간지럽기도 하고요. 얼굴이 촉촉해 지는 느낌이 아주 좋습니다. 

 

여러분도 보슬비 좋아하죠?

보슬비가 내릴 때에는 우산을 쓰지 맙시다. 옷이 좀 젖어도 상관하지 맙시다. 자연이 주는 선물을 그냥 그대로 받아들입시다.

 

 

 

 

 

2. 오늘의 이야기는.

 

오늘부터 새로운 이야기가 시작됩니다. 아들 때문에 늘 걱정하는 어머니에 관한 이야기입니다.

 

어머니는 비가와도 걱정, 날씨가 더워도 아들 걱정이에요.

왜 그럴까요?

모두들 이야기 속을 빠져 볼까요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語 独学 おすすめ 本 )

読み方

 

옛날 두 아들을 둔 어머니가 살았어요.

그런데 어머니는 늘 두 아들 때문에

마음이 편할 날이 없었지요.

왜냐하면 큰 아들은 우산 장수였고

작은 아들은 부채 장수였기 때문이에요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語 独学 おすすめ 本 )

読み方

 

옛날 두 아들을

韓国語 独学 おすすめ 本

 

 

둔 어머니가 살았어요.

 

 

그런데 어머니는 늘 두 아들 때문에

 

 

마음이 편할 날이 없었지요.

 

 

왜냐하면 큰 아들은 우산 장수였고

 

 

작은 아들은 부채 장수였기 때문이에요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 韓国語 独学 おすすめ 本 )





聞き方

 

옛날 두 아들을 둔 어머니가 살았어요.

그런데 어머니는 늘 두 아들 때문에

마음이 편할 날이 없었지요.

왜냐하면 큰 아들은 우산 장수였고

작은 아들은 부채 장수였기 때문이에요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語 独学 おすすめ 本 )

読み方

 

 

語彙 例文 意味 品詞
 편하다  나는 요즘 몸과 마음이 모두 편하다.  몸이나 마음이 거북하거나 괴롭지 아니하여 좋다.

 

형용사

 

 일이 끝나고 집에 돌아와 침대에 누우니까 몸이 편했다.
 힘든 일을 그만두고 편한 일을 하고싶다.
 아들이 요새 일은 않고 그저 편하게 놀고 있다.

마음이 편하면 몸도 편하기 마련이다.

자식들 때문에 하루도 속 편할 날이 없다.

상황이 어떻게 돌아가는지도 모르고 속 편한 소리 하고 있다.

남을 해코지해서 번 돈으로 마음 편하게 살 수 있을 것 같은가?

하숙은 밥을 해 먹지 않아서 편하지만 시간을 지켜야 하는 불편함이 있다.

한 달치 식권을 구입해 사용하면 매번 식대를 내지 않아도 되니 편하다.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 韓国語 独学 おすすめ 本 )

読み方


[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語 独学 おすすめ 本 )

読み方

 

 

[한국 가요] 가수 : 브라운 아이드 걸스   곡명:  아브라카다브라 

 

?歌詞

이러다 미쳐
내가 여리여리 착하던 그런 내가
너 때문에 돌아
내가 독한 나로 변해 내가
널 닮은 인형에다
주문을 또 걸어 내가
그녀와 찢어져 달라고 고
every night I feel with you
do you love her do you love her
매일 나의 꿈 속에

do you love me do you love me
bring bring 너를 내게 가져다 줘
뭐라도 난 하겠어 더한 것도 하겠어
bling bling 도는 나의 fantasy 에
모든걸 걸겠어 널 내가 내가 갖겠어
못참아 더는
내가 이러다가 정신을 놓쳐 내가
도대체 왜 너란 애가
내 마음에 박혀 니가
찢겨진 사진에다
주문을 또 걸어 내가
그녀가 떨어져 달라고 고

every night I feel with you
do you love her do you love her
매일 나의 꿈 속에
do you love me do you love me
bring bring 너를 내게 가져다줘
뭐라도 난 하겠어 더한 것도 하겠어
bling bling 도는 나의 fantasy에
모든걸 걸겠어 널 내가 내가 갖겠어
I’m the Boo in the lsland
널 되찾기 위한 plan
매일같이 이렇게 나눌래
널 향한 마지막 step
그녀의 손을 잡고
그녀와 입을 맞추고
그런 너를 상상조차 하기 싫어
이 주문에 염원을 실어
아브라카다브라 다 이뤄져라

Let’s go네게 주문을 걸어봐
I’m like a supervisor
널 통제하는 kaiser
내게서 벗어날 수 없어
bring bring 너를 내게 가져다줘
뭐라도 난 하겠어 더한것도 하겠어
bling bling 도는 나의 fantasy에
모든걸 걸겠어 널 내가 내가 갖겠어
이러다 미쳐 내가
여리여리 착하던 그런 내가
너 때문에 돌아
내가 독한 나로 변해 내가
cool한척 하는
내가 놀라워 다 이런 내가
아닌척 널 만나러 가도 도

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


2510月2017

1. 당신이라면?

 

안녕하세요, 오늘 [금덩이 보다 소중한 것] 마지막 편입이다. 너무 빨리 끝나 서운하시다고요? 빨리빨리 읽고 다음 것을 또 읽어야죠.

외국어 공부의 비결, 그것은 바로 짧게, 자주 자주! 이 말을 절대 잊지 마세요.  

그리고 한 번 읽었다고 끝인가요? 절대 절대 아니에요!

반복해서 읽으면 읽을수록 점점 더 실력이 올라가요. [금덩이 보다 소중한 것] 오늘로 끝이지만 계속해서 읽어 주세요.

 

 

 

 

2. 오늘의 이야기는.

 

주인공인 젊은이가 자기의 금덩이를 바쳐서 물에 빠진 아이를 구합니다. 그런데 그 아이는 젊은이가 잃어버린 금덩이를 찾아준 주막 주인의 아이였어요.

 

이렇게 해서 서로에게 은혜를 갚은 셈이 되었답니다. 우리들의 대인관계 속에서도 일방적으로 도움을 주거나 받는거 보다 서로에게 도움이 되는 관계가 좋겠죠? 자 그럼 오늘도 좋은 하루 되세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①韓国語原稿

 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 韓国語独学 )

読み方

 

 

주막에 금덩이를 두고 나왔을 때부터 그것은 제 물건이 아니었습니다.

그것으로 아이를 구했으니 저는 오히려 좋은 일을 한 셈이지요.

그리고 당신도 정직한 마음씨에 대한 보답을 받은 셈이니, 좋지 않습니까?”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 韓国語独学 )

読み方

 

 

주막에 금덩이를 두고

韓国語独学

 

 

나왔을 때부터

 

 

그것은 제 물건이 아니었습니다.

 

 

그것으로 아이를 구했으니

 

 

저는 오히려 좋은 일을 한 셈이지요.

 

 

그리고 당신도 정직한 마음씨에 대한

 

 

보답을 받은 셈이니,

 

 

좋지 않습니까?”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り

 

1. 느림バージョンで発音確認。
2. 빠름バージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 韓国語独学 )





聞き方

 

 

 

주막에 금덩이를 두고 나왔을 때부터 그것은 제 물건이 아니었습니다.

그것으로 아이를 구했으니 저는 오히려 좋은 일을 한 셈이지요.

그리고 당신도 정직한 마음씨에 대한 보답을 받은 셈이니, 좋지 않습니까?”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだだからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 韓国語独学 )

読み方

 

 

語彙 例文 意味 品詞
보답 어머니의 은혜에 보답하다. 남의 호의나 은혜를 갚음.

명사 

나는 그동안 도움을 준 사람들에게 보답하기 위해 작은 선물을 준비하였다.
거북이는 자신을 구해준 할머니에게 몸을 바쳐서 보답했어요.
그는 아무런 보답도 바라지 않고 그녀에게 도움을 주었다.

 

우리는 친구 부부의 곡진한 대접에 보답하는 뜻에서 자그마한 선물을 마련했다.

나라가 어지러우니 비록 미천한 저의 힘이나마 보태어 국은에 보답하고자 합니다.

그 선수는 군대 입대를 앞두고 가진 고별전에서 좋은 경기를 펼쳐 팬들의 성원에 보답하였다.

그는 국민에게 입은 하해와 같은 은혜를 통일 문제 연구로 보답하겠다고 했다.

언제 언제 할 것 없이 성실히 노력하는 사람에게는 보답이 반드시 오게 마련이다.

김 선수는 반드시 우승을 해서 팬들의 성원에 보답하겠다는 의지를 밝혔다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 韓国語独学 )

読み方

 

 

?こちをクリック
[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 韓国語独学 )

読み方

 

[한국 가요] 가수 : 브라운 아이즈 .   Title:  벌써 일년

 

?歌詞

처음이라 그래 몇일뒤엔 괜찮아져 니생각만으로
벌써일년이 너와만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와

처음 사랑 고백하며 설렌 수줍음과 우리 처음 만난날
지나가고 너의 생일엔 눈물의 케익 촛불 켜고서 축하해.

I believe in you I believe in your mind
벌써 일년이 지났지만…
일년 뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려.

보고싶어 돌아와줘 말 못했어.
널 보는 따뜻한 그의 눈빛과
니 왼손에 껴진 반지보다 빛난 니 얼굴 때문에…

 

I believe in you I believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
이젠 나없이 추억을 만드는 너라는걸.

내가 기억하는 추억은 언제나 지난 웃음과 얘기와 바램들
또 새로 만들 추억은 하나뿐 내 기다림과 눈물 속 너일뿐.

I believe in you I believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
이젠 나없이 추억을 만드는 너라는걸.

I believe in you I believe in your mind 벌써 일년이 지났지만..
일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 


2410月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

What about you?

 

Back in my childhood we used to raise many dogs, I mean, one or two at a time, not many of them simultaneously.

 

Actually we had a farmland, a really whole of island with beautiful beaches, so see-through beaches that you can see fishes swim in the sea! And livestock like pigs, horses, chickens, turkeys, rabbits, goats and on and on.

 

And again, crops like corns, peanuts, potatoes, sweet potatoes, tomatoes,  carrots, bananas, pumpkins, onions, spring onions, well… let me breathe a fraction! Anyway You name it, everything is here. 

 

In there there were two hunting dogs named Collie.

Well, can you guess why my name is Collin? We were friends.

 

We ran over meadows looking blue sea and cliffs where goats jumps up and down and sides hurriedly after seeing us, and eat together, sleep together.

But one of the bad habits of my own dog is.

He often caught either one of my slippers or shoes, or both, and bite it as though if it’s beautiful a piece of meat on a warming day, on top of it, carried and hid somewhere off my eyes.

 

And not forgetting to smear sticky, dark, stinky and something gross you-see-horror-cinema. 

 

 

Having no found one of my help-me-out slippers, I had to scuffle skipping with my one left slipper looking for it’s mate, heading to under the floor, approximately favorite spot of him here, not here!?

 

Oh man! I would have to go field, or sea, or shed or pigsty with my one-left slipper hanging hold of my foot, and the other from one of other pairs…

 

 

 

 

 

Today’s story is.

 

A dog found a slipper rolling ahead of it, snatched it to home.

Naughty dog, not that much naughty ‘cause it will be faithfully used for it’s futu adorable babies.

 

Who can blame the dog? Wish to keep a peace in their new house.

 

( 英語勉強 サイト )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿

 

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 英語勉強 サイト )

 

One slipper was nowhere to be found;

the other had been laid hold of by an urchin,

and off he ran with it;

he thought it would do capitally for a cradle

when he some day or other should have children himself.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 英語勉強 サイト )

 

One slipper was nowhere to be found;

英語勉強 サイト

 

 

the other had been laid hold of by an urchin,

 

 

and off he ran with it;

 

 

he thought it would do capitally for a cradle

 

 

when he some day or other should have children himself.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 英語勉強 サイト )





 

 

One slipper was nowhere to be found;

the other had been laid hold of by an urchin,

and off he ran with it;

he thought it would do capitally for a cradle

when he some day or other should have children himself.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( 英語勉強 サイト )

 

 

One slipper was nowhere/ to be found;/

the other had been laid hold of/ by an urchin,/

and off he ran with it;/

he thought/ it would do/ capitally/ for a cradle/

when he some day or other/ should have children himself./

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 英語勉強 サイト )

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
 Cradle  The baby sleeps in the cradle upstairs.

A small low bed for an infant, often furnished with rockers

(ˈkreɪdəl)

Noun

I cradled her in my arms.
They knew each other from the cradle.
Boston is the cradle of the American Revolution.

One day, as her mother stooped over the cradle, the infant’s eyes had been caught by the glimmering of the gold embroidery about the letter; and putting up her little hand she grasped at it, smiling, not doubtfully, but with a decided gleam, that gave her face the look of a much older child.

He found favor in the eyes of the mothers by petting the children, particularly the youngest; and like the lion bold, which whilom so magnanimously the lamb did hold, he would sit with a child on one knee, and rock a cradle with his foot for whole hours together.

It is worse; for you cannot sit motionless in the heart of these perils, because the boat is rocking like a cradle, and you are pitched one way and the other, without the slightest warning;

and only by a certain self-adjusting buoyancy and simultaneousness of volition and action, can you escape being made a Mazeppa of, and run away with where the all-seeing sun himself could never pierce you out.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 英語勉強 サイト )

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦英語クイズ

 

Question 1) In this part of story “He” has been shown up 3 times. So who is “he”?

Question 2) What would slippers become later?

( 英語勉強 サイト )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧翻訳

 

1. 上で学んだことを翻訳を読みながら確かめましょう。
2. 特別なケースじゃないと初めてから翻訳を読むのはやめましょう。
3. 訳は“Show_”のところをクリック。

 

 ( 英語勉強 サイト )

 

One slipper was nowhere to be found;     Show_Match3_1

the other had been laid hold of by an urchin,     Show_Match3_2

and off he ran with it;     Show_Match3_3

he thought it would do capitally for a cradle     Show_Match3_4

when he some day or other should have children himself.     Show_Match3_5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑨休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 英語勉強 サイト )

 

 

[Pop song] Singer: Robbie Williams,  Nicole Kidman.   Title: Something stupid 

 

?歌詞

I know I stand in line
until you think you
have the time
To spend an evening with me
And if we go someplace to dance
I know that theres a chance
You wont be leaving with me

And afterwards we drop
into a quiet little place
And have a drink or two
And then I go and spoil
it all by saying
something stupid
Like I love you

I can see it in your eyes
that you despise
the same old lies
You heard the night before

And though its just a line
to you for me its true
It never seemed
so right before
I practice every day
to find some clever
lines to say
To make the meaning
come through

But then I think Ill wait
until the evening gets late
And I’m alone with you
The time is right
your perfume fills my head
the stars get red
And oh the nights so blue

And then I go and spoil
it all by saying
something stupid
Like I love you
The time is right
your perfume fills my head
the stars get red
And oh the nights so blue

And then I go and spoil
it all by saying
something stupid
Like I love you
I love you I love you
I love you I love you

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村