英語小説 趣味-[Dorothy and the Wizard Oz19]

You know, most of living creatures besides humans keep a incredible sense much more than human can have, with which can feel even a slightest movement from beyond a kilometer, like rats preceive by ear, nose, body but probably not as much their eyes as others, a building where they belong to seems likely to break down sooner or later and dodge away that structure leaving humans without knowing what’s going on behind, oh dears, poor humans all the time get doomed in a trap. A horse named Jim in this story without exception goes further than Dorothy and Zeb, collecting all as best it can to be evading coming, narrowing and choking earthquakes. See how it deals with it now. Now.. gee scary..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

英語小説 趣味 – この趣味を持ってる人は知識人

• 英語小説 趣味 誰でも出来る趣味ではない

  – 私には毎日英語小説本がカバンにあります。身体の一部のようにいつも付いていると言った方がもう正確です。電車の中でも、お家でも、待ち合わせの時も、トイレでも、仕事中でも。。

  – 英語小説 趣味 持って自分が楽しく英語小説を読む人ならあなたは知識人です。

  – 英語小説から生み出す内容は自分に考える時間をくれる。英語小説から出る英語表現を通して笑いが出る。結局英語も、中国語も、韓国語も、日本語も人間の頭から出る考えは一緒だなと。

 

  – こう言った趣味を持てる人は知識人しかいないです。
 

 

英語小説 趣味 で知識人になろう

詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

[英語勉強法]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

 

Jim’s ears were standing erect upon his head

and every muscle of his big body was tense as he trotted toward home.

He was not going very fast,

but on his flanks specks of foam began to appear

and at times he would tremble like a leaf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 
1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。


2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。


3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

 

 

Jim’s ears were standing erect upon his head

英語小説 趣味

 

 

and every muscle of his big body was tense

 

 

as he trotted toward home.

 

 

He was not going very fast,

 

 

but on his flanks specks of foam began to appear

 

 

and at times he would tremble

 

 

like a leaf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



1. Slowバージョンで発音確認。

2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。





聞き方

 

 

Jim’s ears were standing erect upon his head

and every muscle of his big body was tense as he trotted toward home.

He was not going very fast,

but on his flanks specks of foam began to appear

and at times he would tremble like a leaf.

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 
1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。

3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

 

読み方

 

 

Jim’s ears were standing erect/ upon his head/

and every muscle of his big body/ was tense/ as he trotted/ toward home./

He was not going very fast,/

but on his flanks/ specks of foam/ began to appear/

and at times/ he would tremble/ like a leaf./

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

1. 例文を忠実に読むこと。


2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。


4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
Erect Demonstrators have erected barricades in the roads.

Being in a vertical, upright position

(ɪˈrɛkt)

Adj

Her head was erect and her back was straight.
An erect stem.
He was as erect, and carried his head as high as ever.

Then it is that I appreciate the beauty and the glory of architecture, which itself never turns in, but forever stands out and erect, keeping watch over the slumberers.

He was waited upon over the factory, shown the machinery by George, who, in high spirits, talked so fluently, held himself so erect, looked so handsome and manly, that his master began to feel an uneasy consciousness of inferiority.

She resisted the impulse, and sat erect, pale as death, looking sadly into little Pearl’s wild eyes.

She stayed there, erect, holding to the banister rail and looking out calmly in the distance across the fields.

Antonia and I sat erect, but I held the reins clumsily, and my eyes were blinded by the wind a good deal of the time.

When she went home, he walked with her to her own gate, shook hands cordially, and touched his hat as he marched back again, looking very stately and erect, like a handsome, soldierly old gentleman, as he was.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

読み方

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 
1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。
3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

 

 

[Pop song] Singer: Berlin.   Title: Take my breath away

 

 

 

? 歌詞


 

Watching every motion
In my foolish lover’s game
On this endless ocean
Finally lovers know no shame
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn around and say

Take my breath away
Take my breath away

Watching I keep waiting
Still anticipating love
Never hesitating
To become the fated ones
Turning and returning
To some secret place to hide
Watching in slow motion
As you turn to me and say

Take my breath away

Through the hourglass I saw you
In time you slipped away
When the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
If only for today
I am unafraid

Take my breath away
Take my breath away

Watching every motion
In this foolish lover’s game
Haunted by the notion
Somewhere there’s a love in flames
Turning and returning
To some secret place inside
Watching in slow motion
As you turn my way and say

Take my breath away
Take my breath away
Take my breath away
Take my breath away

 

 

 


英語ランキング

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です