Category "The Little Match Girl"

2612月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

①英語原稿

 

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 영어소설 공부 )

 

She crept along trembling with cold and hunger–

a very picture of sorrow, the poor little thing!

The flakes of snow covered her long fair hair,

which fell in beautiful curls around her neck;

but of that, of course, she never once now thought.

From all the windows the candles were gleaming,

and it smelt so deliciously of roast goose,

for you know it was New Year’s Eve;

yes, of that she thought.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
 
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくくて会話時イメージで喋れる。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 영어소설 공부 )

 

 

She crept along trembling with cold and hunger–

영어소설 공부

 

 

 

a very picture of sorrow,

 

 

 

the poor little thing!

 

 

 

The flakes of snow covered her long fair hair,

 

 

 

which fell in beautiful curls around her neck;

 

 

 

but of that, of course, she never once now thought.

 

 

 

From all the windows the candles were gleaming,

 

 

 

and it smelt so deliciously of roast goose,

 

 

 

for you know it was New Year’s Eve;

 

 

 

yes, of that she thought.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 영어소설 공부 )





 

She crept along trembling with cold and hunger–

a very picture of sorrow, the poor little thing!

The flakes of snow covered her long fair hair,

which fell in beautiful curls around her neck;

but of that, of course, she never once now thought.

From all the windows the candles were gleaming,

and it smelt so deliciously of roast goose,

for you know it was New Year’s Eve;

yes, of that she thought.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( 영어소설 공부 )

 

She crept along/ trembling with cold and hunger/–a very picture of sorrow/, the poor little thing/!

The flakes of snow covered/ her long fair hair/, which fell in beautiful curls/ around her neck/;

but of that/, of course/, she never once now thought/.

From all the windows/ the candles were gleaming/, and it smelt/ so deliciously/ of roast goose/,

for you know/ it was New Year’s Eve/;

yes/, of that/ she thought/.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 영어소설 공부 )

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
 Creep  He crept into the bedroom.  move slowly; in the case of people or animals with the body near the ground  (kriːp)

Verb

 The rabbit crept off and hid in a hole.
 The cat crept towards the bird.
 I went back to the hotel and crept up to my room.

It was late when she came back, and no one saw her creep upstairs and shut herself into her mother’s room.

A low, rustling sound next drew his attention behind him, and turning his head, he beheld Uncas within a few feet, creeping to his side.

The boy and his mother saw the cat creep into the door of the bakery and presently emerge followed by the baker, who swore and waved his arms about.

On the farm the weather was the great fact, and men’s affairs went on underneath it, as the streams creep under the ice.

And she did sleep; so soundly, so healthfully, that old Lizette without compunction stole softly away, to creep back through the moonlit fields to her own cabin in the new quarters.

It is the same woman, I know, for she is always creeping, and most women do not creep by daylight.

Two or three of their number, as I was assured, being gouty and rheumatic, or perhaps bed-ridden, never dreamed of making their appearance at the Custom-House during a large part of the year; but, after a torpid winter, would creep out into the warm sunshine of May or June, go lazily about what they termed duty, and, at their own leisure and convenience, betake themselves to bed again.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 영어소설 공부 )

 


[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦英語クイズ

 

Question 1) What was she doing along with trembling?

Question 2) What covered her hair?

( 영어소설 공부 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧翻訳

 

1. 上で学んだことを翻訳を読みながら確かめましょう。
2. 特別なケースじゃないと初めてから翻訳を読むのはやめましょう。
3. 訳は“Show_”のところをクリック。

 

 ( 영어소설 공부 )

 

 

She crept along trembling with cold and hunger–     Show_Match5_1

a very picture of sorrow, the poor little thing!     Show_Match5_2

The flakes of snow covered her long fair hair,     Show_Match5_3

which fell in beautiful curls around her neck;     Show_Match5_4

but of that, of course, she never once now thought.     Show_Match5_5

From all the windows the candles were gleaming,     Show_Match5_6

and it smelt so deliciously of roast goose,     Show_Match5_7

for you know it was New Year’s Eve;     Show_Match5_8

yes, of that she thought.     Show_Match5_9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑨休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 영어소설 공부 )

 

[Pop song] Singer : R. City      Title : Locked away

?歌詞

Princess, I’m leaving.

Look at all these bills, how are they going to get paid? 

You have the righ to remain silent.

Anything you say can and  will be used against you in a court of law.

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?

Right about now…
If a judge for life me, would you stay by my side?
Or is you gonna say goodbye?
Can you tell me right now?
If I couldn’t buy you the fancy things in life
Shawty, would it be alright?
Come on show me that you are down

Now tell me would you really ride for me?
Baby tell me would you die for me?
Would you spend your whole life with me?
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me?
Baby don’t lie to me
If I didn’t have anything
I wanna know would you stick around?

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?

Let’s get it diddly-dong-dong-dong-dang
All I want is somebody real who don’t need much
A girl I know that I can trust
To be here when money low
If I did not have nothing else to give but love
Would that even be enough?
Girl meh need fi know

Now tell me would you really ride for me?
Baby tell me would you die for me?
Would you spend your whole life with me?
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me?
Baby don’t lie to me
If I didn’t have anything
I wanna know would you stick around?

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?

Tell me, tell me, would you want me?
Tell me, tell me, would you call me?
If you knew I wasn’t balling
‘Cause I need a girl who’s always by my side
Tell me, tell me, do you need me?
Tell me, tell me, do you love me?
Or is you just tryna play me?
‘Cause I need a girl to hold me down for life

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly would you still love me the same?

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly would you still love me the same?
Would you still love me the same?

Would you still love me the same?

( 영어소설 공부 )

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 

 


211月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

What about you?

 

 

Back in my childhood, Not many toys were owned by me, perhaps, probably even I can count how many they were. However it was the era for not-much-we-have since after the war extinguished.

We had, though, another substitute joy instead of having playing full of toys. Like, yes, You know hide and seek in around narrow alleys in which was like a maze quite puzzled, yeah, literally an adventure itself! 

 

What comes next for another was a playing with fire. Uh, it was really tremendous job and made me so obsessed with it I couldn’t wait to redo. Contrarily scared me to death whenever I had to strike a matchstick, though.

Other than that, I had taken to bravely scratch it, and found me amazed rather awe. Then soaked into it with my own idled eyes. Fell into melancholy unknowingly why, seeing it is going to darkness.. 

 

Unceasingly strike, put out, strike, put out a blaze, soaring and fell to death.. messed all round me. Merry go round.. merry go round.. ??

I all went to these troubles for this.

 

So! What about you? Did you do this, either? Bothering is you go to loo to pee  a bunch of times after this.

Kids, don’t so ever unless you want to set the fire on your household.

 

 

 

Today’s story is.

 

Oh, man. I would rather not knowing this story and introducing you guys.

So miserable and slavery story. Not just child abuse to put little girl out winter but also child exploitation to gain some farthings.

Oh, I can’t keep on, please get hanky ready before into.

 

( 英語小説 簡単 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿

 

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 英語小説 簡単 )

 

So the little maiden walked on with her tiny naked feet,

that were quite red and blue from cold.

She carried a quantity of matches in an old apron,

and she held a bundle of them in her hand.

Nobody had bought anything of her the whole livelong day;

no one had given her a single farthing.

 

 

 

나는 유치원생이에요.

여섯 살이에요.

나는 노래를 좋아해요.

나는 노래를 아주 잘해요.

나는 가수가 되고 싶어요.

저는 초등학생이에요.

열 살이에요.

저는 운동을 좋아해요.

저는 운동을 아주 잘해요.

저는 소방관이 되고 싶어요.

저는 어른이에요.

쉰 살이에요.

저는 술을 좋아해요.

저는 술을 아주 잘 마셔요.

저는 병원에 있어요.

저는 죽고 싶지 않아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 英語小説 簡単 )

 

So the little maiden walked on with her tiny naked feet,

英語小説 簡単

 

 

 

that were quite red and blue from cold.

 

 

 

She carried a quantity of matches in an old apron,

 

 

 

and she held a bundle of them in her hand.

 

 

 

Nobody had bought anything of her the whole livelong day;

 

 

 

no one had given her a single farthing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 英語小説 簡単 )





 

So the little maiden walked on with her tiny naked feet,

that were quite red and blue from cold.

She carried a quantity of matches in an old apron,

and she held a bundle of them in her hand.

Nobody had bought anything of her the whole livelong day;

no one had given her a single farthing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( 英語小説 簡単 )

 

 

So the little maiden/ walked on/ with her tiny/ naked feet,/

that were quite red and blue/ from cold./

She carried/ a quantity of matches/ in an old apron,/

and she held/ a bundle of them/ in her hand./

Nobody had bought/ anything of her/ the whole livelong day;/

no one had given her/ a single farthing./

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 英語小説 簡単 )

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
Bundle   He gathered the bundles of clothing into his arms.

A group of objects held together, as by tying or wrapping

(ˈbʌndəl)

Noun

 Hold this bundle for me, please.
 I dropped a bundle at the casino last night.
 Put the kids to bed and bundle them up well.

Beth’s bundle was such a funny one that everybody wanted to laugh, but nobody did, for it would have hurt her feelings very much.

But it was a young black girl, who came in, bringing a small bundle of laundry, which she deposited in the adjoining room, and went away.

They ask for the hunter who knows the paths through the woods, and returned Magua, in his broken English, laying his hand, at the same time, with a ferocious smile, on the bundle of leaves with which a wound on his own shoulder was bandaged.

One day, leaning his forehead on his hand, and his elbow on the sill of the open window, that looked towards the grave-yard, he talked with Roger Chillingworth, while the old man was examining a bundle of unsightly plants.

Hans Van Ripper as executor of his estate, examined the bundle which contained all his worldly effects.

And as for the other whale, why, I’ll agree to get more oil by chopping up and trying out these three masts of ours, than he’ll get from that bundle of bones; though, now that I think of it, it may contain something worth a good deal more than oil; yes, ambergris.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 英語小説 簡単 )

 


[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦英語クイズ

 

 

Question 1) What did she bring inside her apron?

Question 2) What was she supposed to do with matches?

( 英語小説 簡単 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧翻訳

 

1. 上で学んだことを翻訳を読みながら確かめましょう。
2. 特別なケースじゃないと初めてから翻訳を読むのはやめましょう。
3. 訳は“Show_”のところをクリック。

 

 ( 英語小説 簡単 )

 

So the little maiden walked on with her tiny naked feet,     Show_Match4_1

that were quite red and blue from cold.     Show_Match4_2

She carried a quantity of matches in an old apron,     Show_Match4_3

and she held a bundle of them in her hand.     Show_Match4_4

Nobody had bought anything of her the whole livelong day;     Show_Match4_5

no one had given her a single farthing.     Show_Match4_6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑨休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 英語小説 簡単 )

読み方

 

[Pop song] Singer :  Spice girls    Title:  Wannabe

 

?歌詞

Ha ha ha ha ha
Yo, I’ll tell you what I want, what I really, really want
So tell me what you want, what you really, really want
I’ll tell you what I want, what I really, really want
So tell me what you want, what you really, really want
I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha)
I wanna really, really, really wanna zigazig ah

If you want my future, forget my past
If you wanna get with me, better make it fast
Now don’t go wasting my precious time
Get your act together we could be just fine

I’ll tell you what I want, what I really, really want
So tell me what you want, what you really, really want
I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha)
I wanna really, really, really wanna zigazig ah
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
(Gotta get with my friends)
Make it last forever, friendship never ends
If you wanna be my lover, you have got to give
Taking is too easy, but that’s the way it is

Oh, what do you think about that
Now you know how I feel
Say, you can handle my love, are you for real
(Are you for real)
I won’t be hasty, I’ll give you a try
If you really bug me then I’ll say goodbye

Yo I’ll tell you what I want, what I really, really want
So tell me what you want, what you really, really want
I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha)
I wanna really, really, really wanna zigazig ah

If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
(Gotta get with my friends)
Make it last forever, friendship never ends
If you wanna be my lover, you have got to give
(You’ve got to give)
Taking is too easy, but that’s the way it is

So, here’s a story from A to Z
You wanna get with me, you gotta listen carefully
We got Em in the place who likes it in your face
You got G like MC who likes it on a
Easy V doesn’t come for free, she’s a real lady
And as for me, ha you’ll see

Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and wind it all around

If you wanna be my lover, you gotta get with my friends
(Gotta get with my friends)
Make it last forever, friendship never ends
If you wanna be my lover, you have got to give
(You’ve got to give)
Taking is too easy, but that’s the way it is

If you wanna be my lover
You gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta
Slam, slam, slam, slam (make it last forever)

Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and wind it all around
Ha, ha, ha, ha, ha
Slam your body down and wind it all around
Slam your body down and zigazig ah
If you wanna be my lover

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 

 

 

 


2410月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

What about you?

 

Back in my childhood we used to raise many dogs, I mean, one or two at a time, not many of them simultaneously.

 

Actually we had a farmland, a really whole of island with beautiful beaches, so see-through beaches that you can see fishes swim in the sea! And livestock like pigs, horses, chickens, turkeys, rabbits, goats and on and on.

 

And again, crops like corns, peanuts, potatoes, sweet potatoes, tomatoes,  carrots, bananas, pumpkins, onions, spring onions, well… let me breathe a fraction! Anyway You name it, everything is here. 

 

In there there were two hunting dogs named Collie.

Well, can you guess why my name is Collin? We were friends.

 

We ran over meadows looking blue sea and cliffs where goats jumps up and down and sides hurriedly after seeing us, and eat together, sleep together.

But one of the bad habits of my own dog is.

He often caught either one of my slippers or shoes, or both, and bite it as though if it’s beautiful a piece of meat on a warming day, on top of it, carried and hid somewhere off my eyes.

 

And not forgetting to smear sticky, dark, stinky and something gross you-see-horror-cinema. 

 

 

Having no found one of my help-me-out slippers, I had to scuffle skipping with my one left slipper looking for it’s mate, heading to under the floor, approximately favorite spot of him here, not here!?

 

Oh man! I would have to go field, or sea, or shed or pigsty with my one-left slipper hanging hold of my foot, and the other from one of other pairs…

 

 

 

 

 

Today’s story is.

 

A dog found a slipper rolling ahead of it, snatched it to home.

Naughty dog, not that much naughty ‘cause it will be faithfully used for it’s futu adorable babies.

 

Who can blame the dog? Wish to keep a peace in their new house.

 

( 英語勉強 サイト )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿

 

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 英語勉強 サイト )

 

One slipper was nowhere to be found;

the other had been laid hold of by an urchin,

and off he ran with it;

he thought it would do capitally for a cradle

when he some day or other should have children himself.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。
言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 英語勉強 サイト )

 

One slipper was nowhere to be found;

英語勉強 サイト

 

 

the other had been laid hold of by an urchin,

 

 

and off he ran with it;

 

 

he thought it would do capitally for a cradle

 

 

when he some day or other should have children himself.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 英語勉強 サイト )





 

 

One slipper was nowhere to be found;

the other had been laid hold of by an urchin,

and off he ran with it;

he thought it would do capitally for a cradle

when he some day or other should have children himself.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( 英語勉強 サイト )

 

 

One slipper was nowhere/ to be found;/

the other had been laid hold of/ by an urchin,/

and off he ran with it;/

he thought/ it would do/ capitally/ for a cradle/

when he some day or other/ should have children himself./

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 英語勉強 サイト )

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
 Cradle  The baby sleeps in the cradle upstairs.

A small low bed for an infant, often furnished with rockers

(ˈkreɪdəl)

Noun

I cradled her in my arms.
They knew each other from the cradle.
Boston is the cradle of the American Revolution.

One day, as her mother stooped over the cradle, the infant’s eyes had been caught by the glimmering of the gold embroidery about the letter; and putting up her little hand she grasped at it, smiling, not doubtfully, but with a decided gleam, that gave her face the look of a much older child.

He found favor in the eyes of the mothers by petting the children, particularly the youngest; and like the lion bold, which whilom so magnanimously the lamb did hold, he would sit with a child on one knee, and rock a cradle with his foot for whole hours together.

It is worse; for you cannot sit motionless in the heart of these perils, because the boat is rocking like a cradle, and you are pitched one way and the other, without the slightest warning;

and only by a certain self-adjusting buoyancy and simultaneousness of volition and action, can you escape being made a Mazeppa of, and run away with where the all-seeing sun himself could never pierce you out.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 英語勉強 サイト )

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦英語クイズ

 

Question 1) In this part of story “He” has been shown up 3 times. So who is “he”?

Question 2) What would slippers become later?

( 英語勉強 サイト )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧翻訳

 

1. 上で学んだことを翻訳を読みながら確かめましょう。
2. 特別なケースじゃないと初めてから翻訳を読むのはやめましょう。
3. 訳は“Show_”のところをクリック。

 

 ( 英語勉強 サイト )

 

One slipper was nowhere to be found;     Show_Match3_1

the other had been laid hold of by an urchin,     Show_Match3_2

and off he ran with it;     Show_Match3_3

he thought it would do capitally for a cradle     Show_Match3_4

when he some day or other should have children himself.     Show_Match3_5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑨休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 英語勉強 サイト )

 

 

[Pop song] Singer: Robbie Williams,  Nicole Kidman.   Title: Something stupid 

 

?歌詞

I know I stand in line
until you think you
have the time
To spend an evening with me
And if we go someplace to dance
I know that theres a chance
You wont be leaving with me

And afterwards we drop
into a quiet little place
And have a drink or two
And then I go and spoil
it all by saying
something stupid
Like I love you

I can see it in your eyes
that you despise
the same old lies
You heard the night before

And though its just a line
to you for me its true
It never seemed
so right before
I practice every day
to find some clever
lines to say
To make the meaning
come through

But then I think Ill wait
until the evening gets late
And I’m alone with you
The time is right
your perfume fills my head
the stars get red
And oh the nights so blue

And then I go and spoil
it all by saying
something stupid
Like I love you
The time is right
your perfume fills my head
the stars get red
And oh the nights so blue

And then I go and spoil
it all by saying
something stupid
Like I love you
I love you I love you
I love you I love you

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 

 

 


2110月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

What about you?

 

 

Had you a bit large slippers and slipped off your feet quite often because of not just fitting to your size?

 

Basically, fundamentally, they are designed to do so, when you in the loo, across door, and outdoor in  them you can go easily everywhere probably besides mountains or,, Iceland where could hurt so badly your feet,

 

especially having them worn you may never mind dirt sands or dust, or waste coming stucking in the sole or gap of toes of your feet.

Clung sands to your footware especially for slippers? Feel free, go just get,, let them be rinsed by water, simple work and tread earth toughly.

 

 

Today’s story is.

Unfortunately our poor little girl, named.. I don’t know, maybe you neither, not has been known probably, was thrown to cold snowy outside for sorry business,

 

and to make it worse, the slippers which kept poor little girl’s feet from the coldness slipped away away away~ away to doggies’ cradle, how come slippers were flown to cradle? for this part you are gonna see on next.

 

Don’t miss it. This time, please pay me your attention for a poor little girl, wandering. 

 

 

 

 

( 英語 小説 和訳付き )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿

 

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。
2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。
3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)
4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( 英語 小説 和訳付き )

 

They were very large slippers,

which her mother had hitherto worn;

so large were they;

and the poor little thing lost them

as she scuffled away across the street,

because of two carriages that rolled by dreadfully fast.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
 
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくくて会話時イメージで喋れる。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

( 英語 小説 和訳付き )

読み方

 

 

They were very large slippers,

英語 小説 和訳付き

 

 

which her mother had hitherto worn;

 

 

so large were they;

 

 

and the poor little thing lost them

 

 

as she scuffled away across the street,

 

 

because of two carriages that rolled by dreadfully fast.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

( 英語 小説 和訳付き )





聞き方

 

 

They were very large slippers, which her mother had hitherto worn;

so large were they;

and the poor little thing lost them as she scuffled away across the street,

because of two carriages that rolled by dreadfully fast.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( 英語 小説 和訳付き )

 

読み方

 

 

They were very large slippers,/ which her mother had hitherto worn;/

so large were they;/

and the poor little thing/ lost them/ as she scuffled away/ across the street,/

because of two carriages/ that rolled by/ dreadfully fast./

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。
2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。
3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。
4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( 英語 小説 和訳付き )

読み方

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
 scuffle  Police scuffled with some of the protesters.

To move in a hurried or confused manner

(ˈskʌfəl)

vb

 The two men quarrelled and there was a scuffle.
 A mouse scuffling in the leaves 
 Police reports have revealed that the shooting occurred during a scuffle between protesters and security outside the building.

In the rear of the court-room there was a scuffle that caused every one to turn and look.

And she put her small hand upon his and a little scuffle ensued, Tom pretending to resist in earnest but letting his hand slip by degrees till these words were revealed: “I LOVE YOU.”

Not a latent echo in the house, not a squeak and scuffle from the mice behind the panelling, not a drip from the half-thawed water-spout in the dull yard behind, not a sigh among the leafless boughs of one despondent poplar, not the idle swinging of an empty store-house door, no, not a clicking in the fire, but fell upon the heart of Scrooge with a softening influence, and gave a freer passage to his tears.

If questioned, they were directed by their master to say, that the empty litter of the Lady Rowena was employed to transport one of their comrades who had been wounded in the scuffle.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( 英語 小説 和訳付き )

読み方


[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦英語クイズ

 

 

Question 1) Whose slippers were those?

Question 2) Why did girl’s slippers come off?

( 英語 小説 和訳付き )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧翻訳

 

1. 上で学んだことを翻訳を読みながら確かめましょう。
2. 特別なケースじゃないと初めてから翻訳を読むのはやめましょう。
3. 訳は“Show_”のところをクリック。

 

 ( 英語 小説 和訳付き )

 

They were very large slippers,     Show_Match2_1

which her mother had hitherto worn;     Show_Match2_2

so large were they;     Show_Match2_3

and the poor little thing lost them     Show_Match2_4

as she scuffled away across the street,     Show_Match2_5

because of two carriages that rolled by dreadfully fast.     Show_Match2_6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑨休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( 英語 小説 和訳付き )

読み方

 

 

[Pop song] Singer: Abba.  Title: Dancing queen

 

 

?歌詞

Ooh
You can dance
You can jive
Having the time of your life
Ooh, see that girl
Watch that scene
Dig in the dancing queen

Friday night and the lights are low
Looking out for a place to go
Where they play the right music
Getting in the swing
You come to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the music’s high
With a bit of rock music
Everything is fine
You’re in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the dancing queen
Young and sweet
Only seventeen
Dancing queen
Feel the beat from the tambourine, oh yeah
You can dance
You can jive
Having the time of your life
Ooh, see that girl
Watch that scene
Dig in the dancing queen

You’re a teaser, you turn ‘em on
Leave ‘em burning and then you’re gone
Looking out for another
Anyone will do
You’re in the mood for a dance
And when you get the chance

You are the dancing queen
Young and sweet
Only seventeen
Dancing queen
Feel the beat from the tambourine, oh yeah
You can dance
You can jive
Having the time of your life
Ooh, see that girl
Watch that scene
Dig in the dancing queen
Dig in the dancing queen

 

 

 

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 

 

 

 


1710月2017

 

[custom-facebook-feed]

 

Stuff you should know

 

 “The Little Match Girl” is a short story by Danish poet and author, Hans Christian Andersen. Probably you heard his name when you were a kid. The story, about a dying child’s dreams and hope, was first published in 1845. So classic! It has been adapted to various media, including an animated short film, a television musical, and an animated virtual reality story. Why don’t you have time recalling your childhood by this?

 

( マッチ売りの少女 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿

 

 

1. 声を出して読む。自分が声優だと思って読むこと。

2. 最初は読みながら言葉の意味を把握。パソコンはマウスを言葉の上にホバーしたら吹き出しが出る。携帯は言葉をクリックする。言葉の覚え方はさっと見てイメージだけ頭に入れること。即座に覚えようとしなくて1)挿入されている画像を見て2)韓国語意味を読んで3)日本語意味を見る。2)韓国語意味は難しいと感じられたら飛ばしてもいい。1)と2)だけ見る時5秒以上見ないこと。※後で忘れたらまたクリックして見ること(覚えられるまで)。

3. 意味を考えながら5回読み続く(吹き出し見ながらも結構)

4. 速いスピードで5回読み続く(吹き出しを見ずに読むこと)

5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

( マッチ売りの少女 )

 

Most terribly cold it was; 

it snowed, and was nearly quite dark,

and evening– the last evening of the year. 

In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet.

When she left home she had slippers on, 

it is true; but what was the good of that?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿

 

1. 画像を見ながらもう一回読む。言葉のまるごと(チャンク)を読んで画像を見てそのイメージを頭に入れる。
 

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくくて会話時イメージで喋れる。

3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

 

( マッチ売りの少女 )

 

Most terribly cold it was;

マッチ売りの少女

 

 

it snowed,

 

and was nearly quite dark,

 

 

and evening– the last evening of the year.

 

 

In this cold and darkness there went along the street a poor little girl,

 

 

bareheaded, and with naked feet.

 

 

When she left home

 

 

she had slippers on,

 

 

it is true;

 

 

but what was the good of that?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り

 

1. Slowバージョンで発音確認。

2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。


3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

 

( マッチ売りの少女 )





 

 

Most terribly cold it was; it snowed,

and was nearly quite dark, and evening– the last evening of the year.

In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet.

When she left home she had slippers on,

it is true; but what was the good of that?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方

 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。


2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。

3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること

 

( マッチ売りの少女 )

 

Most terribly cold/ it was;

it snowed,/ and was nearly quite dark,/ and evening–/ the last evening of the year./

In this cold and darkness/ there went/ along the street/ a poor little girl,/ bareheaded,/ and with naked feet./

When she left home/ she had slippers on,/ it is true;/

but what was the good/ of that?/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説

 

1. 例文を忠実に読むこと。

2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。

3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。

4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

( マッチ売りの少女 )

 

語彙 例文 意味 発音 品詞
 Naked  They stripped him naked

Having no clothing on the body

(neɪkɪd)

Adj

 A girl was lying on the rug, completely naked.
 My roommate’s mom brought a poster with naked girls for the room.
 Were you completely naked?

What was once a simple and painless walk through a metal detector has turned into a nightmarish ordeal of screaming Transportation Security Administration agents, invasive pat-downs, naked body scans, and strip searches.

A wide frontier had been laid naked by this unexpected disaster, and more substantial evils were preceded by a thousand fanciful and imaginary dangers.

Presently there was a distant blare of military music; it came nearer, still nearer, and soon a noble cavalcade wound into view, glorious with plumed helmets and flashing mail and flaunting banners and rich doublets and horse-cloths and gilded spear- heads; and through the muck and swine, and naked brats, and joyous dogs, and shabby huts, it took its gallant way, and in its wake we followed.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。

2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

( マッチ売りの少女 )

 


[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦英語クイズ

 

 

Question 1) When was the story started?

Question 2) What was she wearing when left home?

( マッチ売りの少女 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑧翻訳

 

1. 上で学んだことを翻訳を読みながら確かめましょう。

2. 特別なケースじゃないと初めてから翻訳を読むのはやめましょう。

3. 訳は“Show_”のところをクリック。

 

 ( マッチ売りの少女 )

 

Most terribly cold it was;      Show_Match1_1

it snowed, and was nearly quite dark,      Show_Match1_2

and evening– the last evening of the year.      Show_Match1_3

In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet.      Show_Match1_4

When she left home she had slippers on,      Show_Match1_5

it is true; but what was the good of that?      Show_Match1_6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑨休憩時間

 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. 頭に休憩を取る感じで深く考えずに見てくださいね。
^_^ コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

 

 ( マッチ売りの少女 )

 

[Pop song]  Singer : Carpenters    Title : Yesterday once more

 

 

?歌詞

 

When I was young I’d listen to the radio
Waitin’ for my favorite songs
When they played I’d sing along, it made me smile

Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they’d gone
But they’re back again just like a long lost friend
All the songs I loved so well

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they’re startin’ to sing’s, so fine

When they get to the part
Where he’s breakin’ her heart
It can really make me cry, just like before
It’s yesterday once more

Lookin’ back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad, so much has changed.

It was songs of love that I would sing to then
And I’d memorize each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they’re startin’ to sing’s so fine

All my best memories come back clearly to me
Some can even make me cry, just like before
It’s yesterday once more

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they’re startin’ to sing’s so fine

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling

 

 

 

 

 


人気ブログランキング

 

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村