9月

299月2017

 

 

 

 

間違った 英語単語 覚え方は避けて欲しい
 

• これはダメです

– 次のように 英語単語 帳を作成して朝から夜まで時間の間があったらずっと繰り返してみる方法。

accept …を受け入れる
achieve …を達成する
acquire …を身につける

– 英語単語 を繰り返してみたら非常に効果が期待できます。ただそれは試験などで発揮できます。
– 残念ながら上の 英語単語 覚え方は英会話にはめったに役に立たないです。
 

• 上の 英語単語 覚え方のようにそんなに頑張らなくても 英語単語 は自然に覚えられます。

 

– 英語単語 を頑張って多くに時間を投資して覚えたのにあんまり会話では使えないし、使っても活用が間違って変な表現になったり。。

– 言葉を覚えるのは生き方です。acceptを覚えて他人の意見をacceptしたい。英語単語 を覚えて夢をachieveしたい、会社で働いてお金をacquireしたい。

– 英語単語 は生活の中で状況をイメージしながら覚えるのが正しいです。上のように 英語単語 を機械みたいに覚えるのはやめてください。

 

 

 

 

英語単語 について詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

[言葉を覚えるのは世の中に向かう戦い]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

 

読み方

 

 

Thinking it was another dog with another piece of meat,

he made up his mind to have that also.

So he made a snap at the shadow in the water,

but as he opened his mouth the piece of meat fell out,

dropped into the water and was never seen more.

Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。

2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。

3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

 

読み方

 

 

Thinking

英語単語

 

 

it was another dog

 

 

with another piece of meat,

 

 

he made up his mind

 

 

to have that also.

 

 

So he made a snap

 

 

at the shadow in the water,

 

 

but as he opened his mouth

 

 

the piece of meat fell out,

 

 

dropped into the water

 

 

and was never seen more.

 

 

Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



 


1. Slowバージョンで発音確認。

2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

 





聞き方

 

 

 

 

Thinking it was another dog with another piece of meat,

he made up his mind to have that also.

So he made a snap at the shadow in the water,

but as he opened his mouth the piece of meat fell out,

dropped into the water and was never seen more.

Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。

3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

読み方

 

Thinking/ it was another dog/ with another piece of meat,/

he made up his mind/ to have that/ also./

So he made a snap/ at the shadow/ in the water,/

but as he opened his mouth/ the piece of meat/ fell out,/

dropped/ into the water/ and was never seen/ more./

Beware/ lest you lose/ the substance/ by grasping/ at the shadow./

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

1. 例文を忠実に読むこと。

2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。

3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。

4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

語彙 発音 品詞 意味 例文
Snap (snæp) Verb To break suddenly with a brisk The brake pedal had just snapped.
He shut the book with a snap and stood up.
Every minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down.
I think this is too important for a snap decision.
Come on, snap out of it!

When I have killed him something will snap within myself and I will die also.

More than once he could distinguish their footsteps, as they brushed the sassafras, causing the faded leaves to rustle, and the branches to snap.

I call it relief, though it was only the relief that a snap brings to a strain or the burst of a thunderstorm to a day of suffocation.

One day he was at this game, and did not know that the master was in the next field; but he was there, watching what was going on; over the hedge he jumped in a snap, and catching Dick by the arm, he gave him such a box on the ear as made him roar with the pain and surprise.

Soon the big gray wolves came, and hung around, and you could hear them snarl, and snap at each other, but you couldn’t see anything of them except their eyes, which shone in the dark like sparks and stars.

Pretty soon I heard a twig snap down in the dark amongst the trees — something was a stirring.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。

2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

読み方

 

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。
3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

読み方

 

 

[Pop song] Singer: The righteous brothers    Title: Unchained melody 

 

 

 

? 歌詞


Oh, my love
my darling
I’ve hungered for your touch
a long lonely time
and time goes by so slowly
and time can do so much
are you still mine?
I need your love
I need your love
God spend your love to me

Lonely rivers flow to the sea,
to the sea
to the open arms of the sea
lonely rivers sigh ‘wait for me, wait for me’
I’ll be coming home wait for me

 

Oh, my love
my darling
I’ve hungered hungered for your touch
a long lonely time
and time goes by so slowly
and time can do so much
are you still mine?
I need your love
I need your love
God spend your love to me

 


英語ランキング

 


289月2017

 

 

 

単語 覚え方 必ず繰り返して見ること
 

• 特別な 単語 覚え方 はない。

  – 単語 覚え方 の基本規則は繰り返して見ることです。
  – 覚える単語の数が200~300個くらいだったら即座普通の学習方法で覚えたらいいけど、相手が違う。会話で必要な相手は10,000~30,000個を覚えないといけないおばけです。
  – 京都市内に30,000人が暮らししているとしたら全ての人の顔と名前を覚えましょう。どうしましょうか。僕だったらこんなふうでします。
 

• 単語 覚え方 は頭脳を軽く刺激すること。

 

– 伝統的な方法では名前を紙に書いてみて何回も、下線と色つけて、声を出して、描いて見たりするけど、私ならみんなの姿の写真を撮って1人づつ2秒、姿と名前の特徴を見て最後まで一瞬早く回ります。2番目覚えてないけどみた感じがする!、3番目まだ覚えてないけどあ!この人分かる分かる。4番目あ!またこの人かもううんざりだ!名前はまだ覚えてないけど。もっと頑張ろう。こういう感じでずっと繰り返しします。

– 写真集は小説本、姿は単語の文字、名前は意味。

 

 

 

単語 覚え方 詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

[単語を覚えるのが楽しくなる]

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

1. 声を出して楽しく読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

“Goodness!” she cried, grasping the iron rail of the seat.

“What was that?”

“That was an awful big quake,” replied Zeb, with a white face.

“It almost got us that time, Dorothy.”

The horse had stopped short, and stood firm as a rock.

Zeb shook the reins and urged him to go, but Jim was stubborn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 
1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。


2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。


3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

 

“Goodness!” she cried,


単語 覚え方

 

grasping the iron rail of the seat.


 

“What was that?”


 


“That was an awful big quake,”


 

replied Zeb, with a white face.


 


“It almost got us that time, Dorothy.

 

 

The horse had stopped short,

 

and stood firm

 

 

as a rock. 

 

Zeb shook the reins

 

 and urged him to go,

 

but Jim was stubborn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り




1. Slowバージョンで発音確認。

2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。

3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。





聞き方

 

 

 

“Goodness!” she cried, grasping the iron rail of the seat.

“What was that?”

“That was an awful big quake,” replied Zeb, with a white face.

“It almost got us that time, Dorothy.”

The horse had stopped short, and stood firm as a rock.

Zeb shook the reins and urged him to go, but Jim was stubborn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 
1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。

2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。

3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

 

読み方

 

 

“Goodness!”/ she cried,/ grasping the iron rail/ of the seat./

“What was that?”/

“That was an/ awful big quake,”/ replied Zeb,/ with a white face./

“It almost/ got us/ that time,/ Dorothy.”/

The horse had stopped short,/ and stood firm/ as a rock./

Zeb shook the reins/ and urged him/ to go,/ but Jim was stubborn./

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

1. 例文を忠実に読むこと。


2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。


4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

 

語彙 発音 品詞 意味 例文
Stubborn  (stŭb′ərn) Adj  Refusing to change one’s mind or course of action despite pressure to do so; unyielding or resolute.  He is a stubborn character used to getting his own way.
 The treatment removes the most stubborn stains.
He’s as stubborn as a donkey.
he had a stubborn cold.

He’s a stubborn fellow and hard to manage.

 

He was afraid, first that he would stubbornly refuse to buy and thus lose the opportunity to sell again; second that he would not be stubborn enough and would in a moment of weakness buy what could not be sold.

Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin.

Heyward, perceiving that the stubborn adherence of the scout to the cause of his friends the Delawares, or Mohicans, for they were branches of the same numerous people, was likely to prolong a useless discussion, changed the subject.

Matthew Maule, on the other hand, though an obscure man, was stubborn in the defence of what he considered his right; and, for several years, he succeeded in protecting the acre or two of earth which, with his own toil, he had hewn out of the primeval forest, to be his garden ground and homestead.

 

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

 

読み方

 

 

?こちをクリック
[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 
1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。
3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

 

 

[Pop song] Singer: Enya.     Title: Book of days

 

 

 

 

 

?歌詞


One day, one night, one moment
– my dreams could be tomorrow.
One step, one fall, one falter,
East or West, over earth or by ocean,
one way to be my journey;
-this way could be my book of days..

O la go la, mo thuras,
An bealach fada romham.
O oiche go hoich, mo thuras,
na scealta na mbeidh a chioch.

No day, no night, no moment
will hold me back from trying,
I’ll fly, I’ll fall, I’ll falter,
I’ll find my day – maybe far and away…

One day, one night, one moment
with a dream to believe in.
One step, one fall, one falter,
found a new earth across a wide ocean.
This way became my journey.
This day ends together – far and away.
This day ends together – far and away.
Far and away.

 

 

 


英語ランキング

 


239月2017

 

 

 

英単語 本 は役に立たない

• 英単語 本 を通して英語単語を増やしたい考え方はノンセンス

  – おそらく 英単語 本 を選ぶ理由は短期間で集中して覚えたいからですね。
  – 或いはまとめてあるから覚えやすい?
  – 英単語 本 で勉強したらすごく頑張ってる気がして、すぐすぐ覚えて使える勘違いがしますけど残念ながら覚えた英語単語はすぐ忘れてしますし、活用がわからないから現場で使えないです。

 
• 英語単語を増やしたいなら赤ちゃんが言葉を覚えるのを真似したら完璧

  – 赤ちゃんは言葉をどうやって習いましたか?これは”言葉の入力があって真似して出力して見る”ということです。

  – 英単語 本 はどうですか?確かに赤ちゃんよりもっと頑張って英単語の数も多いはずなのに覚えて残った言葉は非常に少ないですね。それは入力だけあって出力はしなかったからです。

  – それでは英語圏の国に行かずにどうすれば赤ちゃんみたいに入力と出力が可能になるんでしょうか?

 

 

英単語 本 を使わずに英単語を覚える方は次のボタンをクリックしてくださいね。

[英単語 本 使わずに覚え方]

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

1. 声を出して読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと

読み方

 

“Well, then,” said the Wolf,

“why did you call me bad names this time last year?”

“That cannot be,” said the Lamb;

“I am only six months old.”

“I don’t care,” snarled the Wolf;

“if it was not you it was your father;”

and with that he rushed upon the poor little Lamb and ate her all up.

But before she died she gasped out:

“Any excuse will serve a tyrant.”

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

 

“Well, then,” said the Wolf,

英単語 本

 

“why did you call me bad names this time last year?”

英語単語

 

“That cannot be,” said the Lamb;

ビジネス英語

 

“I am only six months old.”

英語 近道

 

“I don’t care,” 

英語ちか道

 

 

snarled the Wolf;

英語通訳

 

 

“if it was not you it was your father;”

英語 上手

 

and with that he rushed upon the poor little Lamb

英語翻訳

 

and ate her all up.

小説

 

But before she died 

語学

 

 

she gasped out:

ますます 英語

 

 

“Any excuse will serve a tyrant.”

英語 留学

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



 
1. Slowバージョンで発音確認。


2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。


3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

聞き方

 

“Well, then,” said the Wolf,

“why did you call me bad names this time last year?”

“That cannot be,” said the Lamb;

“I am only six months old.”

“I don’t care,” snarled the Wolf;

“if it was not you it was your father;”

and with that he rushed upon the poor little Lamb and ate her all up.

But before she died she gasped out:

“Any excuse will serve a tyrant.”

 

 

 

④読み安い区切り方



 
1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。


2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。


3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。
 

読み方

 

“Well, then,”/ said the Wolf,/ “why did you call me/ bad names/ this time/ last year?”/

“That cannot be,”/ said the Lamb;/

“I am only/ six months old.”/

“I don’t care,”/ snarled the Wolf;/

“if it was not you/ it was your father;”/ and with that/ he rushed/ upon the poor little Lamb/ and ate her/ all up./

But before she died/ she gasped out:/

“Any excuse/ will serve a /tyrant.”/

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

1. 例文を忠実に読むこと。

2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。

4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルがまだ低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

語彙 発音 品詞 意味 例文
Excuse  (ɪk’skjuːs) Noun An excuse is a reason that you give in order to explain why something has been done, has not been done, or will not be done. They are trying to find excuses for their failures.
You don’t have to make any excuses to me.
Ignorance is no excuse for breaking the law.
There is no excuse for this happening in a new building.
She may tear it tonight, and that will be a good excuse for offering a decent one.

Carr, who had dined with his friends under the excuse of not adding to the awkwardness of the first day’s housekeeping returned late at night with a mass of papers and drawings, into which he afterwards withdrew, but not until he had delivered himself of a mysterious package entrusted to him by the young men for his daughters.

It was in vain that he said to himself that he had a right to do it,–that everybody did it,–and that some did it without even the excuse of necessity;–he could not satisfy his own feelings; and that he might not witness the unpleasant scenes of the consummation, he had gone on a short business tour up the country, hoping that all would be over before he returned.

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

読み方

 

?こちをクリック


[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。

2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。
3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

[Pop song] Singer: Dschinghis Khan.  Title: Dschinghis Khan

 

 

 

? 歌詞


 

Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Hu ha, hu ha
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann (ha, hu, ha)
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan (hu ha, hu ha)
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
Hu, ha, Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
Auf Brüder
Sauft Brüder
Rauft Brüder
Immer wieder
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt (ha, hu, ha)
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt (ha, hu, ha)
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
Denn seiner Kraft konnt keiner widerstehen
Hu, ha, Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
Auf Brüder
Sauft Brüder
Rauft Brüder
Immer wieder
Lasst noch Wodka holen, oh ho ho ho
Denn wir sind Mongolen, ha ha ha ha
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Männer, ho Männer tanzt Männer, so wie immer
Dsching, Dsching, Dschingis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Und man hört ihn lachen, oh ho ho ho
Immer lauter lachen, ha ha ha ha
Und er leert den Krug in einem Zug (ha, hu, ha, hu)

 

 

 

 


英語ランキング

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 

 

 


229月2017

 

 

 

①英語原稿



 

1. 声を出して読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

 

But before he could speak the buggy began to sway dangerously from side to side

and the earth seemed to rise up before them.

Next minute there was a roar and a sharp crash,

and at her side Dorothy saw the ground open in a wide crack

and then come together again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

 

読み方

 

 

But before he could speak

英語 単語 覚え方

 

 

the buggy began to sway

 

 

 

dangerously from side to side

 

 

and the earth seemed to rise up before them.

 

 

 

Next minute there was a roar

 

 

 

and a sharp crash,

 

 

 

and at her side Dorothy saw the ground open in a wide crack

 

 

 

and then come together again.

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



1. Slowバージョンで発音確認。


2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。


3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

読み方

 

 

But before he could speak the buggy began to sway dangerously from side to side

 

and the earth seemed to rise up before them.

 

Next minute there was a roar and a sharp crash,

 

and at her side Dorothy saw the ground open in a wide crack

 

and then come together again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。
2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

 

読み方

 

but before he could speak/ the buggy began to sway dangerously/ from side to side/

and the earth seemed to rise up/ before them./

Next minute/ there was a roar/ and a sharp crash,/

and at her side/ Dorothy saw the ground open/ in a wide crack/

and then/come together again./

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



1. 例文を忠実に読むこと。

2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。

3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。

4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルが低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

 

読み方

 

語彙 発音 品詞 意味 例文
Crack (kræk) Vb  To break or cause to break without complete separation of the parts The vase was cracked but unbroken.
He cracked his head on the pavement and was knocked out.
Crack the eggs into a bowl.
Crack the salt crust and you will find the skin just peels off the fish.
He has finally cracked the code after years of painstaking research.
Suddenly there was a loud crack and glass flew into the air.
Ned, who was walking along in the darkness, clapped his open hand down on Tom’s magazine he was carrying home to read again, and the resultant noise was a sharp crack.

Sometimes I went south to visit our German neighbours and to admire their catalpa grove, or to see the big elm tree that grew up out of a deep crack in the earth and had a hawk’s nest in its branches.

Duncan already saw the knife gleaming in the air, when a whistling sound swept past him, and was rather accompanied than followed by the sharp crack of a rifle.

The words were scarcely out of his mouth when there was a groan, and a crack, and a splitting sound, and tearing, crashing down among the other trees came an oak, torn up by the roots, and it fell right across the road just before us.

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。


2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

読み方

 

?こちをクリック

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 
1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。


2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

読み方

 

[Pop song]  Singer : Little mix   Title : No more sad songs

 

 

 

 

 


英語ランキング

 

 

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

 


219月2017

 

 

英語 単語 増やす為別途の時間を出さないこと

 

• 英語 単語 覚えるため別途の時間を出すのは時間の無駄

– 僕は 英語 単語 増やすためボキャブラリーの本や辞書などを使いました。或いは図書館か本屋さんに行ったら英語 単語 をまとめた本、簡単に覚える本、楽しく覚える本、色んな覚え方のノウハウが書いてある本、英語 単語 だけの本が別のコーナーでいっぱい存在します。

– 英語 単語 コーナーに行って友達におすすめしたい本を探したことがありました。一冊づつ形だけ見て”これはゴミ、この本もゴミ、こち全部ゴミ”と行って探すのを諦めました。実際に99%がゴミでした。僕は本を開いてただ5秒見たらこの本はゴミか宝石か判断できます。

– 一生懸命 英語 単語 本を書いた作家には申し訳ないけど残念ながら作家は英語だけ上手かも知れないけど言語のことを深く考えてない人たちです。

 

– 僕は英語、日本語、中国語、韓国語を駆使してただ英語だけじゃなくて言語の原理を深く考えて来ました。

 

 

• 英語 単語 を増やすためには

 

– 結論から正直にいうとそんな簡単に短い時間でできません。

– 覚えても覚えても結構忘れてしまうからです。

– それでは忘れないように集中して長時間 英語 単語 覚えに時間を投資したら?

– 勿論頑張ったほど結果が出るのが世の習いなんですが、言語のことは例外です。だから数年間、数十年間英語勉強しても一言でも出ないのが言語を学習する対象に扱いしたからです。

– 頭脳を疲らせて覚えたら頭脳の動きは止まり、覚えた 英語 単語 も忘れてしまいます。

– しかし覚えた 英語 単語 を忘れずに増やす方法があります。

 

英語 単語 覚え方について詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

 

[ 忘れずに英単語 覚え方 ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



1. 声を出して読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

“Only a day.

Tomorrow Uncle Henry and I must start back for Kansas.

We’ve been away for a long time,

you know, and so we’re anxious to get home again.”

The boy flicked the big, boney horse with his whip and looked thoughtful.

Then he started to say something to his little companion.

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

“Only a day.

英語 単語

 

Tomorrow Uncle Henry and I must start back for Kansas.

 

We’ve been away for a long time,

 

you know, and so we’re anxious

 

to get home again.”

 

The boy flicked the big, boney horse with his whip

 

and looked thoughtful.

 

Then he started to say something

 

to his little companion.

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



 

1. Slowバージョンで発音確認。
2. Fastバージョンで完全に聞こえるまで繰り返す。
3. 聞く時は上で見た画像を思い浮かべる。

読み方

 

 

 

“Only a day. Tomorrow Uncle Henry and I must start back for Kansas.

We’ve been away for a long time,

you know, and so we’re anxious to get home again.”

The boy flicked the big, boney horse with his whip and looked thoughtful.

Then he started to say something to his little companion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 

1. 区切り通りに速いスピードで5回読むこと。
2. 発音をネイティヴみたいに真似して読むこと。
3. この段階で最初読む時より意味が分かって、速く読めれる、発音が良くなったことを必ず!自分で感じること。

 

読み方

 

“Only/ a day./ Tomorrow/ Uncle Henry and I/ must start back/ for Kansas./

 

We’ve been away/ for a long time,/ you know,/ and so we’re anxious/ to get home again.”/

 

The boy flicked/ the big, boney horse/ with his whip/ and looked/ thoughtful./

 

Then he started to say/ something/ to his little companion./

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



1. 例文を忠実に読むこと。


2. 例文の中で言葉がどんな感じで使われているか把握。


3. 例文の意味が分かるまで繰り返して読むこと。

4. 何回読んでも意味が分からないのは自分のレベルが低いからです。そういう場合は後回ししましょう。

読み方

 

語彙 発音 品詞 意味 例文
Anxious (ˈæŋkʃəs) Adj intensely desirous; eager Many civil servants are anxious for promotion.
He seemed anxious to go.
We are very anxious to find out what really happened.
My parents were anxious that I go to college.
He is anxious that there should be no delay.
I’m only too anxious to go, and if it wasn’t for the stabilizer I’d be with you in a minute.

He whispered an anxious inquiry of the lady in black, who did not notice him or reply, but kept her eyes fastened upon the pages of her velvet prayer-book.

Jennings had been anxious to see Colonel Brandon well married, ever since her connection with Sir John first brought him to her knowledge; and she was always anxious to get a good husband for every pretty girl.

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



1. 楽に画像を見ながら小説を読んでください。
2. 言葉とイメージの繋がりを確認。

読み方

[頭のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 

1. 音楽、映画、ドラマなどのコンテンツを見ながら字幕を見てください。
2. コンテンツに字幕がない場合は私が直接に書きました。間違いがあったら本当にすみません。また直します。

3. 頭に休憩を上げる感じで見てくださいね。

 

読み方

 

[Musical] Cats Title: Memory

 

 

 

 

 

 

 

 


英語ランキング

 

 

 

 

 

 


199月2017

 

初心者のため英単語 おすすめは絵本がいい

 

• 自分のレベルを認識すること

  – 大学時代ボキャブラリー本を腕に挟んで歩いてる大学生をよく見つけました。

  – 僕も真似して見ました。ボキャブラリーのタイトルが人々に見られるように手を避けて。。

  – 今の僕になって、そういう人を見つけたらひと言言いたい。”ゴミをなぜ手にしてるの?”

 

• 初心者のため 英単語 おすすめ → 絵本

  – 英語単語を覚えるなら徹底に自分のレベルに合わせること。

  – 英単語 おすすめ は英語小説よりいいものはない。

  – 初心者 英単語 おすすめ は保育園、幼稚園レベルの絵本がいい。

 

英単語 おすすめ について詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

 

 

[初心者向け 英単語 おすすめ]

 

 

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

 

1. 声を出して読むこと
2. 最初読む時、辞書などを使って意味把握(いちいち辞書探しがしんどいければ大まかにする)
3. 意味を考えながら5回読み続く
4. 速いスピードで5回読み続く
5. 上の手順を自分に合わせてカスタマイズしても結構です。ポイントは速く読めるまで続くこと。

読み方

 

 

“My whole name is Zebediah; but folks just call me ‘Zeb.’

 

You’ve been to Australia, haven’t you?”

 

“Yes; with Uncle Henry,” she answered.

 

“We got to San Francisco a week ago,

 

and Uncle Henry went right on to Hugson’s Ranch for a visit

 

while I stayed a few days in the city with some friends we had met.”

 

“How long will you be with us?” he asked.

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 

 

1. 意味把握だけは頭にに残らないです。画像を見ながらもう一回読む。
2. 一応イメージがアタマに刻まれたら非常に忘れにくいです。
3. 提示された画像より自分でイメージしてもいいです。

読み方

 

 

“My whole name is Zebediah;

英単語 おすすめ

 

 

but folks just call me ‘Zeb.’

 

 

You’ve been to Australia, haven’t you?”

 

 

“Yes; with Uncle Henry,” she answered.

 

 

“We got to San Francisco a week ago,

 

 

and Uncle Henry went right on to Hugson’s Ranch for a visit

 

 

while I stayed a few days in the city

 

 

with some friends we had met.”

 

 

“How long will you be with us?” he asked.

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



 

 

 

“My whole name is Zebediah; but folks just call me ‘Zeb.’

You’ve been to Australia, haven’t you?”

“Yes; with Uncle Henry,” she answered.

“We got to San Francisco a week ago,

and Uncle Henry went right on to Hugson’s Ranch for a visit

while I stayed a few days in the city with some friends we had met.”

“How long will you be with us?” he asked.

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 

 

“My whole name is Zebediah;/ but folks just call me/ ‘Zeb.’/

You’ve been to/ Australia,/ haven’t you?”/

“Yes;/ with Uncle Henry,”/ she answered./

“We got to/ San Francisco/ a week ago,/

and Uncle Henry went right/ on to Hugson’s Ranch/ for a visit/

while I stayed/ a few days/ in the city/ with some friends/ we had met.”/

“How long/ will you be/ with us?”/ he asked./

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

 

1. Folk (fōk)

– Noun : The common people of a society or region considered as the representatives of a traditional way of life and especially as the originators or carriers of the customs, beliefs, and arts that make up a distinctive culture

 

? 例文(覚えやすい)

“a leader who came from the folk.”

“they’re just country folk.”

“a folk song”

“The folk in this town are very friendly.”

 

 

 

? 例文(上級レベル)

 

上級レベルの例文も挑戦して見たいなら”Read more”をクリックしてください、頭が痛くなったらこのままパスしても結構です。?

 

“I was training a crowd of ignorant folk into experts — experts in every sort of handiwork and scientific calling.”

“One afternoon I got lost in the woods about a mile from the hotel, and presently fell into a train of dreamy thought about animals which talk, and kobolds, and enchanted folk, and the rest of the pleasant legendary stuff; and so, by stimulating my fancy, I finally got to imagining I glimpsed small flitting shapes here and there down the columned aisles of the forest.”

“All cleverness, whether in the rapid use of that difficult instrument the tongue, or in some other art unfamiliar to villagers, was in itself suspicious: honest folk, born and bred in a visible manner, were mostly not overwise or clever–at least, not beyond such a matter as knowing the signs of the weather; and the process by which rapidity and dexterity of any kind were acquired was so wholly hidden, that they partook of the nature of conjuring.”

Read more

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

 

次の画像とテキストを見ながら最終イメージ化

 

ここをクリック

[脳のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 

 

[Pop song] Singer: Kenny Rogers   Title: Evergreen

 

 

 

 

 

 


英語ランキング

 

 

 

 


189月2017

英語単語 覚え方 は繰り返して見ること、繰り返しの方法は英語小説を読むこと。

 

• 英語単語を覚えても忘れる

– 学生時代に英語単語を覚えても覚えても直ぐ忘れてしまった。

– なので指が痛くなる程強く鉛筆で書いたり、単語帳を作ったり、パソコンで単語のクイズプログラムで学習したり、その以外にもいろいろやって見た。全て効果がないと言えないけど単語ひとつ覚えたら覚えておいた単語5個を忘れてしまう、こういう感覚だった。

– 頑張って一回覚えた英単語は忘れたくない。。

 

 

• 忘れずに覚えた 英語単語 覚え方 は繰り返して見ること

 

– 英語単語を覚えたら忘れるのは当たり前のこと。

– 1段階 : 英語単語 覚え方 が悪かったらただ1分後に忘れる。英語単語 覚え方 が素晴らしかったら数日間続く。

– 2段階 : 上で言及したように1分でも数日間でもとにかく忘れちゃうのが正常。それでは英語単語 覚え方 が分かってもそれだけは十分じゃないですね。英語単語 覚え方 を他の言葉に変えて忘れれない 英語単語 覚え方 がもっと正確な言葉になると思います。

 

 

英語単語 覚え方 の詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

[英語単語 覚え方]

 

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

 

“Isn’t that a great deal?” she asked, doubtfully.

 

“Why, it’s a great deal for Uncle Hugson, but not for me.

 

I’m a splendid worker.

 

I work as well as I sleep,” he added, with a laugh.

 

“What is your name?” said Dorothy,

 

thinking she liked the boy’s manner and the cheery tone of his voice.

 

“Not a very pretty one,” he answered, as if a little ashamed.

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 

 

“Isn’t that a great deal?”

英語単語 覚え方

 

 

she asked, doubtfully.

 

 

“Why, it’s a great deal for Uncle Hugson,

 

 

but not for me.

 

 

I’m a splendid worker.

 

 

I work as well as I sleep,”

 

 

he added, with a laugh.

 

 

“What is your name?” said Dorothy,

 

 

thinking she liked the boy’s manner

 

 

and the cheery tone of his voice.

 

 

“Not a very pretty one,” he answered,

 

 

as if a little ashamed.

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



 

 

 

“Isn’t that a great deal?” she asked, doubtfully.

 

“Why, it’s a great deal for Uncle Hugson, but not for me.

 

I’m a splendid worker.

 

I work as well as I sleep,” he added, with a laugh.

 

“What is your name?” said Dorothy,

 

thinking she liked the boy’s manner and the cheery tone of his voice.

 

“Not a very pretty one,” he answered, as if a little ashamed.

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 

 

“Isn’t that/ a great deal?”/ she asked,/ doubtfully./

 

“Why, it’s a great deal/ for Uncle Hugson,/ but not for me./

 

I’m a/ splendid worker./

 

I work/ as well/ as I sleep,”/ he added,/ with a laugh./

 

“What is your name?”/ said Dorothy,/

 

thinking/ she liked/ the boy’s manner/ and the cheery tone/ of his voice./

 

“Not a very pretty one,”/ he answered,/ as if/ a little ashamed./

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

 

1. Ashamed (əˈʃeɪmd)


- Adj : Feeling shame or guilt

? 例文(覚えやすい)

“Are you ashamed for having lied?”

ashamed of my torn coat.”

ashamed to ask for help.”

“They were ashamed to show their work.”

“I was ashamed of myself for getting so angry.”

“It’s nothing to be ashamed of.”

 

 

? 例文(上級レベル)

上級レベルの例文も挑戦して見たいなら”Read more”をクリックしてください、頭が痛くなったらこのままパスしても結構です。

 

“Jo wasn’t ashamed of the great tear that dropped off the end of her nose, and Amy never minded the rumpling of her curls as she hid her face on her mother’s shoulder and sobbed out, “I am a selfish girl.””

 

“I’m really ashamed of my forgetfulness again, but I’m afraid it’s partly YOUR fault for entertaining me to the exclusion of yourself.”

 

“I only sat there on my tomb and read into what my little friend had said to me the fullness of its meaning; by the time I had grasped the whole of which I had also embraced, for absence, the pretext that I was ashamed to offer my pupils and the rest of the congregation such an example of delay.”

 

“I was ashamed (even now, perhaps, I am ashamed): I got to the point of feeling a sort of secret abnormal, despicable enjoyment in returning home to my corner on some disgusting Petersburg night, acutely conscious that that day I had committed a loathsome action again, that what was done could never be undone, and secretly, inwardly gnawing, gnawing at myself for it, tearing and consuming myself till at last the bitterness turned into a sort of shameful accursed sweetness, and at last–into positive real enjoyment.”

Read more

 

 

 

 

 

 

 

⑥イメージ化復習



 

 

次の画像とテキストを見ながら最終イメージ化

ここをクリック
[脳のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

⑦休憩時間



 

 

 

[Cult classic] The rocky horror picture show

 

 

 

 


英語ランキング

 

 


179月2017

 

韓国語の単語の覚え方は韓国語小説等本読みで効果が高い

 

 

韓国語の単語の覚え方:

日本語の特徴のうち、単語の数が全世界他言語に比べても非常に多い言語です。一個の意味を表す言葉が複数ある。勿論韓国語を含めて他言語も一箇所の意味を示す単語は複数有るけど、日本語はそれを上回る。外国語が日本語が難しとと感じる理由の中で1つで有ります。韓国語も単語の数は多い方です。韓国語の単語の覚え方の詳しくは次のボタンをクリックしてくださいね。

 

[韓国語の単語の覚え方]

 

 

 

 

 

 

①韓国語原稿



 

 

이 소식을 전해 들은 노인이 소년의 집을 찾아왔어요.

 

“ 너의 정성에 하늘도 감동하셨구나!

 

내 너의 효심에 감동하여 이 약을 줄테니 잉어와 함께 고아 드리도록 해라.”

 

“고맙습니다.”

 

그 뒤 소년의 아버지는 병이 나아 소년과 함께 행복하게 살았대요.

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された韓国語原稿



 

 

이 소식을 전해 들은 노인이

 韓国語の単語の覚え方

 

 

소년의 집을 찾아왔어요.

 

 

“ 너의 정성에 하늘도 감동하셨구나!

 

 

내 너의 효심에 감동하여

 

 

 

이 약을 줄테니

 

잉어와 함께 고아 드리도록 해라.”

 

 

“고맙습니다.”

 

 

그 뒤 소년의 아버지는 병이 나아

 

 

 

소년과 함께 행복하게 살았대요.

 

 

 

 

 

 

③韓国語聴き取り



 

 

 

 

이 소식을 전해 들은 노인이 소년의 집을 찾아왔어요.

 

“ 너의 정성에 하늘도 감동하셨구나!

 

내 너의 효심에 감동하여 이 약을 줄테니 잉어와 함께 고아 드리도록 해라.”

 

“고맙습니다.”

 

그 뒤 소년의 아버지는 병이 나아 소년과 함께 행복하게 살았대요.

 

 

 

 

 

 

 

④語彙解説

 

 

 

1. 소식

– 명사 :  멀리 떨어져 있는 사람의 사정을 알리는 말이나 글

 

? 例文(覚えやすい)

소식이 오다.”

소식을 듣다.”

소식을 전하다.”

“지금 태풍이 올라오고 있다고 뉴스에서 소식이 전해졌다.”

“어렸을 때 나하고 친하게 지내던 친구의 사망 소식에 할 말을 잊었다.”

 

 

? 例文(上級レベル)

 

 

“배지현, 류현진과 결혼 소식에 인스타그램 화제 “축하해요””

“배지현 아나운서와 야구선수 류현진의 결혼 소식이 알려진 가운데, 배지현 아나운서의 인스타그램이 화제다.”

“13일 배지현 MBC스포츠플러스 아나운서와 야구선수 류현진(LA 다저스)의 결혼 소식이 보도됐다. 이후 류현진의 소속사는 “류현진 선수와 배지현 아나운서가 결혼을 전제로 열애 중이다”라고 밝히며 결혼 보도를 인정했다.”

“누리꾼들은 “축하드려요” “기쁜 소식이네요” “현진이 좀 잘 챙겨주세요” 등의 반응을 보였다.”

Read more

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⑤イメージ化復習

 

次の画像とテキストを見ながら最終イメージ化

 

ここをクリック

[脳のイメージ化復習]

 

 

 

 

 

 

 

⑥休憩時間



 

 

[한국영화] 가수명 : 자전거탄풍경,     곡명 : 너에게 난 나에게 넌,      영화 : 클래식

 

 

 

 

 

✅ 歌詞


 

너에게 난 해질녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던
우리 푸르던 날을 기억하며
음 후회없이
그림처럼 남아 주기를
나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을
환하게 비춰주던 햇살이 되고
조그맣던 너의 하얀 손위에
빛나는 보석처럼
영원의 약속이 되어
너에게 난 해질녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던
우리 푸르던 날을 기억하며
음 후회없이
그림처럼 남아 주기를
나에게 넌 초록의 슬픈 노래로
내 작은 가슴속에 이렇게 남아
반짝이던 너의 예쁜 눈망울에
수많은 별이 되어
영원토록 빛나고 싶어
너에게 난 해질녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던
우리 푸르던 날을 기억하며
음 후회없이
그림처럼 남아 주기를
너에게 난 해질녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이 되고
소중했던
우리 푸르던 날을 기억하며
음 후회없이
그림처럼 남아 주기를

 

 


韓国語ランキング

 

 


169月2017

 

この記事を読み始める皆さんは共通の目的があったから来られましたね?

 

皆さんの目的

1)英単語覚え方を分かって,

2)方法の通りに実践して見て、

3)頭に英単語をいっぱい覚えて入れて、

4)主に英会話で使うか試験で使うか等ですね。

 

 

確かに英単語覚え方は有ります。其れも様々な活動が存在します。

どれも効果は有ります。差はどっちを選ぶかによって短期間で多いに英単語を覚えるか長期間にゆっくり感じで覚えるかだけです。

 

プロフィールをご覧いただいた方はご存知だと思いますけど私はエンジニア出身で正式な英語教育を受けたことがないです。ま~ 今しゃべってる日本語も一緒ですけれどね。

なので色んなやり方でやって見て、失敗したり、試行錯誤を通して短期間で多くの言葉の覚え方が分かりました。

 

 

英単語覚え方にて失敗談(1)


自分でやって見た英語単語の覚える方法のうち一番悪かったのが辞書を食べる方法です。

英単語覚え方

 

大学受験を受ける前に個人の図書館で一生懸命ノートに英語単語を書きながら覚えました。

問題は頑張って覚えた英単語をスグ忘れちゃって本当にビッグ悩みでした。

図書館に通った勉強がちょっと僕よりうまかった先輩がある日アドバイスをさっと公開してくれました。

 

“英語辞書から調べた単語に太くて赤いペンで下線を引いてからその辞書の紙を破って、丸めてしわくちゃにするんだ! それをそのまま口に入れて食べて水を飲んで置いたらその英単語を絶対忘れへん!”

 

僕はそれを信じるほどバカじゃなかった。

ただ楽しい冗談の1つだった。

でもね人間って弱い存在ですよ。その頃は英単語を覚えれれば何でもする状況だったのでついやってしまいました。

味は紙の味がして、多分印刷の味もあったと思います。チョッピリ硬かったから噛みにくいでした、ちょっと吐きそうだったけどがまんして飲み込みました。

その英単語は間も無く忘れました、そんな騒ぎがあってもね。。ただ長年がたってもその英単語の味だけは絶対忘れません。

 

ああ。ページ丸ごと食べたから他の英語単語はどうしよう。。

 

 

 

英単語覚え方にて失敗談(2)


自分がやった事の中で二番目に悪かった英語単語覚え方法は英語辞書の1ページから順序で覚えること。

 

これも個人の図書館で覚えてない誰かが、多分これも上の先輩がオススメしたかもしれませんけど。

 

英語辞書を開いてA, a, aa, ah等からスタートしてz, zoo, zzz等までいちいち順序で覚えて行く素晴らしいプロジェクトでした。

このやり方も最初からトンデモナイことだと思いましたけど、一部納得したのは英語辞書の中で存在する数十万の英単語の中であちこち点々に、1つづつ言葉を探すより直接に英単語全てこなして行くのが魅力的に聞こえました。

 

Aから始まるページをめくりました。Aの意味を読んで見ました。”A is the first letter of the English alphabet”と書いております。うん。なるほど!その以外のももっとAの意味が書いています。丁寧に読んであげます。次aとanが出ます。これは長いな!およそ30分掛かってじっくり読んであげます。

次aahか。くっそ順序でこなしていこうと思ったのに!

See ahと書いて有ります。どうしよう。無視しようか? くっそでも気になる!

 

数日間こんな感じで英単語の勉強をしましたが、続けられなかったです。すごくしんどくて何よりも大学受験にでなさそうな英単語も覚えたからバカなことだと判断しました。

 

 

皆さんもこういう経験は有りませんか?


思えば覚え方が悪かったけどそういう過程が有ったから今のレベルになったと思います。

誰でも最初から完璧な覚え方を実践するのは非常に難しと思います。

いい方法を知っていても自分に合わない場合も有り、後回しする場合も有る。

なので自分にちょうど合う英単語覚え方が分かるまで有る程度迷うのも意味が無いとも言えませんね。

 

最後まで読んでいただいて有難うございました。

 

次は英単語覚え方についてドンドン色んな話しします。お楽しみに。

 

 

 

 

 

トップページへ

 

英語小説へ

 

韓国語小説へ

 

中国語小説へ

 

 

 

 

 

 

 

 

 


159月2017

英単語 覚え方 : 英単語を覚えるのをサボってたら英語そのものを諦めるのと同様です。外国語習得イコール言葉を覚えると言えるほど大事なことですね。ある英単語を分からなかったらしゃべろとしても止まってしまい、聞く時も分からなかった英単語のせいで内容が把握できないのは勿論、集中力を失って次に聞こえる言葉にも影響をさせます。語彙力のレベルも低かったら自分が伝えようとした話にあんまり力を積むことが大変になりますね。さて英単語覚え方を説明します。ごく簡単です。“英単語を覚えるのを直ちにやめてください”、”かわりに会っても会っても会いたいあなたの彼氏か彼女に会うように英単語にしょっちゅう会ってください”。詳しくは次をクリックしてくださいね。[英単語 覚え方]

 

 

 

 

 

①英語原稿



 

 

“He’s pretty well. He and Uncle Hugson have been having a fine visit.”

 

“Is Mr. Hugson your uncle?” she asked.

 

“Yes. Uncle Bill Hugson married your Uncle Henry’s wife’s sister;

 

so we must be second cousins,” said the boy, in an amused tone.

 

“I work for Uncle Bill on his ranch,

 

and he pays me six dollars a month and my board.”

 

 

 

 

 

 

 

 

②イメージ化された英語原稿



 

 

“He’s pretty well.

英単語 覚え方

 

He and Uncle Hugson have been having a fine visit.”

 

“Is Mr. Hugson your uncle?” she asked.

 

 

“Yes. Uncle Bill Hugson married your Uncle Henry’s wife’s sister;

 

 

so we must be second cousins,” said the boy,

 

 

in an amused tone.

 

 

“I work for Uncle Bill on his ranch,

 

 

and he pays me six dollars a month

 

 

and my board.”

 

 

 

 

 

 

 

 

③英語聴き取り



 

 

 

“He’s pretty well. He and Uncle Hugson have been having a fine visit.”

 

“Is Mr. Hugson your uncle?” she asked.

 

“Yes. Uncle Bill Hugson married your Uncle Henry’s wife’s sister;

 

so we must be second cousins,” said the boy, in an amused tone.

 

“I work for Uncle Bill on his ranch, and he pays me six dollars a month and my board.”

 

 

 

 

 

 

 

 

④読み安い区切り方



 

 

“He’s pretty well./ He and Uncle Hugson have been having/ a fine visit.”/

 

“Is Mr. Hugson/ your uncle?”/ she asked./

 

“Yes./ Uncle Bill Hugson married/ your Uncle Henry’s wife’s sister;/

 

so we must be/ second cousins,”/ said the boy,/ in an amused tone./

 

“I work/ for Uncle Bill/ on his ranch,/

 

and he pays me/ six dollars/ a month/ and my board.”/

 

 

 

 

 

 

 

⑤語彙解説



 

 

1. Amuse (əˈmjuːz)

– Verb: To cause to laugh or smile by being funny

 

 
? 例文(覚えやすい)

 

“That boy standing in front, who is actually my son, amused the crowd with jokes.”

 

“The comedian’s jokes amused everyone.”

 

“The clown amused the children.”

 

“She tried to amuse the disappointed child when he failed to win the spelling bee.”

 

“we are not amused

 

 

 
? 例文(上級レベル)

上級レベルの例文も挑戦して見たいなら”Read more”をクリックしてください、頭が痛くなったらこのままパスしても結構です。?


 

“She could not roam about and amuse herself, for the burned breadth would show, so she stared at people rather forlornly till the dancing began.”

 

“Hastily folding and directing this, she went to a drawer and made up a little package of clothing for her boy, which she tied with a handkerchief firmly round her waist; and, so fond is a mother’s remembrance, that, even in the terrors of that hour, she did not forget to put in the little package one or two of his favorite toys, reserving a gayly painted parrot to amuse him, when she should be called on to awaken him.”

 

“The priests had told their fathers and themselves that this ironical state of things was ordained of God; and so, not reflecting upon how unlike God it would be to amuse himself with sarcasms, and especially such poor transparent ones as this, they had dropped the matter there and become respectfully quiet.”

 

“But he grew tired once more, after a while; tried to amuse himself with a fly but found no relief; followed an ant around, with his nose close to the floor, and quickly wearied of that; yawned, sighed, forgot the beetle entirely, and sat down on it.”

 

 

 

⑥休憩時間



 

 

[Kiwi kids song] Title :  Bad hair day

 

 

 

 

 


英語ランキング